「我属龙」用英语怎么说?
十二生肖的“牛”是用ox而不是用cow,ox是“(被阉割的)公牛”,cow是“母牛”。另外,bull这个字也是公牛喔,但是指“(未被阉割的)公牛”,股票市场的术语“牛市”就是bullmarket。十二生肖的“羊”是用goat而不是用sheep,goat是“山羊”,而sheep是“绵羊”喔。十二生肖的“鸡”是用rooster而...
【文末有红包】“春运”用英语怎么说?
“春运”用英语怎么说谈到春运,许多人可能首先想到的是"springtravel"或者"springtransportation"。然而,这种直译略微带有一些Chinglish(中式英语)的色彩。在英文中,外国媒体和中国日报最常用的地道表达方式是"SpringFestivaltravelrush"或者"Springrush",其中的"rush"指的是“高峰期、繁忙活动期”的意思。...
“牛年”的英文怎么说?“生肖”的英语怎么说?
我们都知道“牛”的英文名是cow,那“牛年”用英语怎么说呢?cowyear?千万不要这么说!牛年牛年:YearoftheOx牛年呢,最基本的英语表述是:“YearoftheOx”,对牛的总称是cattle或是ox,用ox这种总称一般不会闹出笑话。说到Ox,西方人对牛(ox)是很敬重的,也赞许它的强健和勤劳。而奶牛(cow...
“牛年”千万不要翻译成cow year,生肖年这样说才对!
“bull,ox,cow,cattle”都有表示“牛”的意思那牛年用英语怎么说呢01、“牛年”英文怎么说?英文中,“bull,ox,cow,cattle”都有表示“牛”的意思,那么有什么区别呢???bull:(未阉割的)公牛;??ox:(阉割的)公牛,常用于干重活,ox复数形式是oxen;??cow:指奶牛;母牛。尤指供产奶的乳牛或专门供食...
《三字经》英文版,郎朗上口还能快速背单词!(下篇)
英语·传统经典作者:赵彦春来源:网络,版权归原作者所有天津外国语大学赵彦春教授用时3年英文还原中国传统经典神作《三字经》。翻译讲究音、形、义三方面完美神译原作。网友称为史上最美汉英翻译。上次我们发布了上半部,大家反应很热烈,现在整理了下半段。还没看过上篇的请点击右方文字链接:《三字经》英文版...
【网络中国节】啥?今天小年,英文原来是这么说
再过几天,我们将迎来牛年,英文是:YearoftheOx(www.e993.com)2024年11月26日。这里的牛,为什么不是我们更熟悉的“bull”或者“cow”?因为“ox”更接近能对事物进行概括性说明的上义词(hypernym),是牛的泛指。另外,“asstrongasanox”可以形容人体格健壮,“havetheconstitutionofanox”意味着拥有解决问题的精力、能力和决...
“牛年”到底是哪个英文单词?
牛年到,鸿运照。你知道在“牛年”的英语表达中,“牛”用的是哪个单词吗?中国日报李旻英语中和牛相关的单词有许多,常见的有cattle,cow,bull,和ox等。要想知道正确答案是哪个,我们就必须先明白这些“牛”的区别是什么。首先,cattle是牛的集合名词,是个复数概念,但却常常以单数的形式出现。它与早期人类的游...
哇塞!这么朗朗上口的英文三字经,学英语变得更有趣了!
不知cow(牛),近况how(怎样),去问now(现在)一座town(镇),不停down(下沉),快要drown(埋没)一只bee(蜜蜂),躲进tree(树),没人see(看见)悬崖deep(深),开着jeep(吉普),莫要sleep(睡觉)抱着Barbie(芭比),吃着cookie(饼干),看着movie(电影)...
这17句地道英文俚语,外国朋友爱用!(动物篇)
学习英语,除了记忆单词语法外,更重要的是用于沟通交流。这就要求我们(尤其是留学生)真正融入到英语的文化环境中,像当地人那样交流。而学习一些外国友人常用的俚语,有助于大家掌握地道的英语表达,让外国朋友们刮目相看。今天,美国英文学院(AAE)为大家分享一些关于动物的常用俚语,希望能帮到有需要的朋友。
15 首网友评选最值得背诵的英文短诗,我爱了
说起诗,人类通常有两种反应:一种是,觉得诗这个文体,相当厉害相当高雅,不敢轻易读诗,更不敢轻易说自己读懂了某首诗;另一种是,发出灵魂质问:“这就是诗啊,我闭着眼都能写一沓”“这算诗吗”。诗,一度成为装逼矫情的代名词,也一度有人跳出来指责大众不读诗。