日本有一个“姓氏”,不管怎么取名字,翻译成中文,都像骂自己
有人说在日语发音中的“阿比古”和“我孙子”的汉语谐音十分相似,由于当时日本没有自己的姓氏和文化,就将“阿比古”读音放在了“我孙子”这个姓氏身上,他们书写姓名字的时候,就写成了汉字形式的“我孙子XX”等等。但也有人说,“阿比古”最早是来源于一支印度人,他们漂洋过海来到日本,这部分印度人自认为是火神“...
中国最幸福的日本人:7个父母6个名字,他用15年返日却用60年归华
他曾经把自己名字改成“中岛思华”,这名字就是思念中国的意思。之后呢,他到语言学校学日语去了,就这么正式开始了自己在日本的生活。要是他前半生过得幸福,后半生就只能说是“无奈”了。由于两国关系很紧张,一直到1978年的时候,他才又有机会回到中国。那时候,他的养母已经不在人世了,他到底还是没见着养母...
日本人如何用汉字取名
近年来对外交流的增加又使日本一些传统吉利的名字带有了不吉利的意思,比如“涌大”本来是很有气势的名字,但读音让英语国家听来就是“youdie”(去死吧),如此一来,日本人起名就成了一项繁复的工作。日本有学问的人会从四书五经上找字,普通人从《万叶集》(日本的古诗经)上找字。一般来说,男孩名中经常有的包括...
中国人为什么叫日本人鬼子或者小日本,这两个称呼又是怎么来的?
第二个原因在于,抗日战争那会,日本侵略者普遍比咱中国人矮,可他们国家的名字却叫啥“大日本帝国”,咱中国人管日本侵略者叫小日本,就是在嘲讽他们这所谓的“大日本帝国”;中国人把日本人叫小日本的最后一个缘由,是二战打完后,日本成了美国的附庸,情愿给美国当马前卒,还跟美国一块儿针对中国,这让中国人...
日本有一个奇怪的姓氏,不管怎么取名字,翻译成中文后都像骂自己
有人说在日语发音中的“阿比古”和“我孙子”的汉语谐音十分相似,由于当时日本没有自己的姓氏和文化,就将“阿比古”读音放在了“我孙子”这个姓氏身上,他们书写姓名字的时候,就写成了汉字形式的“我孙子XX”等等。但也有人说,“阿比古”最早是来源于一支印度人,他们漂洋过海来到日本,这部分印度人自认为是火神“...
明年5月起,日本人取名字再也不能随心所欲、该怎么叫可能还会由...
一直以来,按照日语的发音规则,身边的亲朋好友都叫他Shin-ichi,而他也深信这就是他名字的读法(www.e993.com)2024年11月18日。△大部分日本人的名字都是汉字然而前不久,由于户籍登记的要求,泽田才惊讶地得知:自己多年来一直被称为“真一”的名字,其实应该读作Masa-kazu。“我犹豫不决,是否要告诉身边的亲朋好友......这感觉就像是我要...
莲、阳葵、阳翔…日本人也爱起“爆款名字”?
特别是在名字这方面,无论在中国还是日本,取名字时都可以在多音字里选择中意的读音。但是区别在于,中国人只会在有限的读音里选择,日本人会生造读音,就好像明明汉字写作“星空”,真的可以读成“NASA”,还有死亡笔记中“夜神月”的名字读作“light”的。
湃书单|澎湃新闻编辑们在读的14本书:新生育时代
喜欢的人肯定也会有遗憾。据说有翻译校对上的瑕疵,我只看了图画,所以也没注意到。猜想马纳拉的图像也必然会遭遇一定程度的“加工”,但是想想也就算了……“昔日玫瑰以其名流芳,今人所持唯玫瑰之名”。《日本人为什么不再被狐狸骗了?》日内山节/著熊韵/译,上海译文出版社,2024年9月版...
陈寅恪的名字究竟该怎么读?
首先,我们还得从陈寅恪名字的读法谈起。中国学术界中对陈寅恪略知一二的人士都知道,陈寅恪的名字读法与众不同,“恪”字不念“ke”,而是念“que”。以季羡林、周一良等人为首署名的《纪念陈寅恪先生诞辰百年学术论文集》,有一英文副题,也用的是“ChenYin-que”。这一读法,看来是从陈寅恪先生的朋友、学生那里来...
为什么有人名字叫「一二三」?日本柔道金牌「阿部一二三」名字太特别
「一二三」可能很多学过日语的人,会不自觉念出「いちichi??にni??さんsan」,但其实这个名字不这么读,而是「ひふみ」唷。无论是阿部一二三、新井一二三、加藤一二三,都是读作「ひふみ」。「ひふみ」的由来,是源自于日语的固有数字念法「一ひとつ」、「二ふたつ」、「三みっつ」,各取第一个字成为「ひ...