巴黎奥运会「不说英语」,是傲慢吗?
她表示,最初巴黎申办本届奥运会时提出的官方口号「为了分享(MadeforSharing)」使用的是英语;法国政府为宣传本国而提出的「选择法国(ChooseFrance)」和「法国制造(MadeinFrance)」等口号用的也是英语;就连法国橄榄球队去年在法国本土比赛时,球员球衣上印的「橄榄球世界杯」字样,还是英语。因此,巴黎奥运会在他...
高考英语作文的主人公是谁?为何每年都是他?
时间回到上世纪80年代,彼时高考英语还没设置作文,题也多是单句汉译英。那时候,能翻译出单句话,对于考生来说,已算是较高的英语水准。90年代后,随着全球化社会环境发展,提升人们的英语水平势在必行,英语作文慢慢成为固定题型。1993年春晚,郭达、蔡明小品《黄土坡》,表现中国人面对英语语言和文化时的新鲜与错...
最近10年的诺贝尔获奖作家作品你都看过吗?
当时,国内对这位出生于坦桑尼亚、以英语写作的作家十分陌生,他的中译作品仅见于2013年12月由译林出版社出版的《非洲短篇小说选集》当中。在这部由“非洲现代文学之父”、尼日利亚著名作家钦努阿·阿契贝与英国肯特大学教授C.L.英尼斯编辑、査明建等翻译的《非洲短篇小说选集》中,收有古尔纳的《囚龙》《博西》两篇...
中国审美,如何实现国际表达?英文纪录片《宝藏》向世界讲述“中国...
”为此,她紧急请求浙江外国语学院的英语专家以及其他相关人员在春节和寒假期间突击加班,还要求远在英国伦敦度假的英国专家AaronKalman提前飞回中国参加译制和配音工作。三为《宝藏》加班的人群中,当然少不了范捷平的身影。很多观众并不知道,范捷平和王伟平是一对伉俪。可以说,在制作《盛世修典》和《宝藏》这两部...
周之桓读《穿过针眼》|彼得·布朗与英语世界的“古代晚期”
不管怎样,彼得·布朗是英语世界古代晚期领域的领军人物。在七十八岁高龄完成《穿过针眼》这样规模的作品,如此的学术精神值得学习与效仿。翻阅两厚本中译本便可发现,布朗阅读量惊人,引用了大量新近非英语参考书目。如今的学者都是专家,但稍欠宏大的整体性思维。也只有布朗这样通过一生学术积累方有能力也有胆识撰写这样一...
英汉语习语互译:“别有用心”英语怎么说?
英语习语haveanaxetogrind习语注释该习语中的ax,表示“斧头”,在英式英语中常拼作axe,而grind表示“打磨”(www.e993.com)2024年12月18日。该习语常用来喻指“tohaveadisputetotakeupwithsomeoneor,tohaveanulteriormotive;tohaveprivateendstoserve”,即“与某人发生争执;别有用心;另有企图”。
一口气全念对!英语绕口令烫嘴挑战!
一口气全念对!英语绕口令烫嘴挑战!请在3秒内说出以下句子:红鲤鱼与绿鲤鱼与驴怎么样,舌头是不是在打架了?绕口令(TongueTwister)是一种很好玩的语言游戏,它一向是主持人在上台前的必备热身活动,将声母、韵母或声调容易混淆的字,组成重叠拗口、反复循环的句子。
初中英语七至九年级上册课文翻译,新学期必须收藏!(附电子版下载)
4下周你能和我一起去购物吗?当然,我很乐意。什么时候?哦,周一晚上你打算做什么?我必须为英语考试而学习。周二晚上怎么样?SelfCheck1嗨,彼得。周末你能来参加我的聚会吗?当然,我很乐意。詹妮,你怎么样?我恐怕不能。我不得不照看我的小表弟。杰夫,你能来吗?我应该能来,但是我不确定。可能明天告知你吧...
德国教师协会主席:“德国应取消小学英语课”
参考消息网6月11日报道据德新社6月9日报道,德国教师协会主席海因茨-彼得·迈丁格尔说,应取消小学英语课。9日,迈丁格尔说:“我们认为英语课是不必要的,比如说,可以改为阅读课。”他接着说:“我们必须多加关注小学的基础教育:阅读技能、写作技能、算术能力。”...
我们这十年:外语流利的阿香,和对不上嘴的彼得,谁用心不言而喻
相比之下,彼得看起来相当敷衍。作为国际部的负责人,英语不太流利也可以,但关键是说中文台词时,出现了口型不一致的毛病。当然,可能是台词在后期改了,作为演员,我觉得外语可以不流利,但在自己熟悉的台词面前,必须保证口型一致。否则,很容易被观众误解。