“台风来了”英文怎么说?是typhoon is coming吗?
“台风来了”英文怎么说?是typhooniscoming吗?NO.1"台风来了"怎么说?Atyphooniscoming!当然没有错但幼儿园小朋友都会说诶~来看看更形象的表达1台风一般都是登陆最直接的就是BebincalandedinChina.贝碧嘉登陆中国。land/land/着陆飞机着陆也是这个单词哟Theairplanelandedat5p.m...
“班味儿”是个什么味儿?用英语怎么说?
1.“Burnout”:这个词用来形容长时间工作后的身体和心理疲惫,通常是由于过度劳累或压力过大引起的。2.“Workfatigue”:直译为“工作疲劳”,用来描述工作后感到疲惫和无精打采的状态。3.“Drainedfromwork”:表示因工作而感到精疲力尽。为什么“班味”这个词现在火起来了?Comingtosummer/01①...
脱口秀 | 中国人发明的英语,老外也怒赞啊!
nozuonodie不作死就不会死讲解:这个短语是中国式英语。含义是:如果你不做蠢事,就不会有坏事反过来咬你一口。(如果你做了,坏事很可能找上门。)“作”在汉语中的意思是“(为引起别人注意)做蠢事/做鲁莽的事”。例句:—He'sgotspeedticketsunpaid!—他有超速罚单没交!—Nozuonodie....
球速体育welcome,球速体育还有DB体育
这是因为在英文中,15分念作"fifteen",为双音节,而30分念作"thirty",也是双音节;但是45分,英文念作"forty-five",变成了三个音节,当时着英国人觉得有点拗口,也不符合"方便"的原则,于是就把它改成同为双音节的40分(forty)。这就是看来不合逻辑的40分的由来。虽然这样的计分方法看来有些奇怪,但还是依循传...
马上评丨让大学生“投降”的submission算偏题吗?
谁能想到大学四级英语考试的作文题,也能像高考作文一样出圈。凛冽的寒风当中,大学生们感受到了submission的伤害——因为对这个单词的不认识,导致对于整个作文题的理解发生了南辕北辙的偏差。目前传出来的作文题大概是这样的:Supposeyouruniversitynewspaperisinvitingsubmissionsfromstudentsforitscomingedi...
天冷好想吃火锅啊!“鸳鸯锅”的英文有“鸳鸯”吗?
“鸳鸯锅”的英文有“鸳鸯”吗?这两天全国多地迎来“断崖式”降温,通勤路上的你还好吗?China'smeteorologicalauthoritiesonThursdayrenewedayellowalertforcoldwaves,withtemperaturedropsandstrongwindsexpectedtohitvariouspartsofthecountryinthecomingdays....
地道英语 | Thank you for your coming 不是“欢迎你的到来”?
英文别说Thankyouforyourcoming/joining.外国人一般不说your,并且coming/joining不是名词,而是正在进行动作的ing现在分词,直接说Thankyouforcoming/joining就可以。First,thankyouforcomingherenomatteryouknowmeornot.首先,无论你是认识或不认识我的人,感谢您来到这里。
“卡努”已升级成超强台风!“台风来了”英文是typhoon is coming吗?
用英语怎么说?表达“台风来了”除了“Atyphooniscoming”外,其实还有很多更形象的表达方式。在台风来之前,我们可以用:Approch、NearTyphoonDoksuriapproachesChina.台风“杜苏芮”逼近中国大陆TyphoonIn-fanearsZhejiang.台风“烟花”逼近浙江。
“马上就要大结局了”用英语怎么说?
热播的仙侠剧《长月烬明》今晚大结局了!友友们最近有在追这部剧吗?你知道“马上就要大结局了”用英语怎么说?你可以用这句表达:Therevelationiscoming.马上就要大结局了。revelation,/??rev????le????(??)n/,作名词,表示“揭露;透露”。
立秋真的不是“autumn is coming”……
立秋真的不是“autumniscoming”……今年2月,双语君的新栏目《双语说节气》一上线便迅速走红。一贯热闹的评论区瞬间爆满,大家纷纷留言,希望出一个合集,方便集中学习如何用英语讲中国传统文化相关的知识。贴心如双语君本君,为响应读者们系统学习、深入了解二十四节气传统文化的需求,双语君对该栏目进行了整合...