翻译硕士MTI考研终于给说明白了。翻译硕士好考吗?
词语翻译涉及到中英文词汇的互译,涵盖政治、经济、文化、科技、法律等多个领域的常用词汇和术语,如“一带一路”倡议(theBeltandRoadInitiative)、“供给侧结构性改革”(supply-sidestructuralreform)、“人工智能”(artificialintelligence)等。篇章翻译包括英译汉和汉译英,文章题材多样,如文学作品...
姗姗来迟的高途AI英语,如何挤入AI+英语市场?
作者|徐晶晶6月中旬,在成立十周年之际,高途在应用商店上线了一款英语素质拓展类软件——高途AI英语App。当前,市面上已经有诸多AI+英语学习产品:网易有道的HiEcho、英语趣配音的AI外教、OpenAI投资的Speak、VIPKID的Mastar、纳米盒的文生动画互动课《看AI动画·练英语口语》……入局并不算早的高途AI英语,又有...
2018年普通高校自主招生等特殊类型招生专业信息
K2文史英语高水平艺术团K3文史日语高水平艺术团K4文史劳动与社会保障K0理工工科试验班(吴健雄班)K1理工经济学类K2理工数学类K3理工数学类K4理工物理学类高水平艺术团含:信息工程,机械工程,能源动力类,土木类,数学类,自动化类,计算机科学与技术,软件工程,网络空间安全...
中学何以西传?上海师大这位教授终成“汉学家中国故事英译三部曲”
上海外国语大学翻译学博导张曼认为,“三部曲”是第一部梳理近百年西方汉学家的中国文学翻译史;第一次较完整地呈现中国文学在海外的多元面貌;第一次提出翻译的归异平衡定律,在理论层面阐释了中国文学走出去、走进去的意义与价值。上海外国语大学翻译学博导耿强认为,“三部曲”以宏大的气魄纵览英语世界汉学家群体的...
什么场合需要汉译英?翻译软件看哪里?
那讲到翻译的软件要看哪里呢?下面就给大家介绍一个汉译英的方法,就是我们的翻译相机APP。这是一款非常实用的翻译软件,可以帮助用户更好地理解和处理各种语言的文本内容,具有较高的识别精度和实时翻译速度,是一种非常方便的翻译工具。它的界面简单有识别度并且支持多种形式的翻译,具体的有文档翻译(可以把需要翻译的...
能够实现英译汉软件在线翻译,最受欢迎的英译汉软件在线翻译盘点
想必很多的用户都还不知道能够实现英译汉软件在线翻译2022有哪些吧,对于想要翻译英语,并且根据自己的想法去选择翻译的内容,同时还可以对翻译内容进行解释和释义,感兴趣的话,大家一起跟随小编来看看有哪些英汉翻译类的app是值得大家去使用的吧(www.e993.com)2024年11月15日。想必很多的用户都还不知道能够实现英译汉软件在线翻译2022有哪些吧,对于想要...
学术不端又来:国内期刊论文曝抄袭国外旧论文,这次是「英译汉」
近日,B站一位博主发视频称复旦大学重点实验室疑似抄袭美国教授的论文,并列出了一系列抄袭证据。涉嫌抄袭的论文是2017年发表在期刊《计算机应用与软件》上的《基于正则表达式构建学习的网页信息抽取方法》,两位作者来自复旦大学计算机科学技术学院智能信息处理重点实验室。值得注意的是,这篇论文没有挂导师名字。论文...
给冬至里的考研人 二十四节气汉译英其实很简单
给冬至里的考研人二十四节气汉译英其实很简单今天是冬至。冬至的“至”,代表极致,因为一年中的这一天,北半球黑夜时间最长。谈到冬至,一些人在想是不是该吃顿饺子?另一些人在想难道不是立冬吃饺子吗?考研小伙伴则心中一惊——“冬至”用英语怎么说来着?
英译汉 真的译成汉语了吗?
译题一讲的是完美主义,所以笔者也“完美”一把,把点评的题目写成了《英译汉,真的译成汉语了吗?》,其实译成汉语一点问题没有,关键是怎样的汉语。该段文字选自一篇励志类文章,结合上下文,标题中所说的beingaperfectionistmaynotbesoperfect,并非指完美主义本身,而是指对完美的刻意追求(obsession),用现在...
英译汉试题中常见的重要短语及典型句型
英译汉试题中常见的重要短语及典型句型1.(1)...notsomuch...as(but)...与其说……还不如说……(2)...notsomuchthat...as(but)that...与其说……还不如说……(3)...notsomuchas...(=noteven)甚至于不……,连……也不……(4)...might...