佛经都是繁体字,是不是故意为难大家?
2017年10月26日 - 网易
师父:经书都是在古代翻译的,简体字并不适合佛经。打开网易新闻查看精彩图片同一个字,繁体的写法有多种像繁体中的"發展"和"理髮"两个词语中,“發”和“髮”,写成简体字都是“发”字,类似的还有,繁体字"征服"和"特徵"中的“征“和”徵“,写成简体字就成了“征”。所以佛经如果用简体字的话,就很...
详情
《读书》专稿 | 写繁体字有文化是错觉,是孤岛现象的体现
2016年9月10日 - 澎湃新闻
就汉字的发展而言,“小篆”取代了“大篆”,“大篆”成了“古体”,而小篆取得了“正体”的地位;同样的,当“隶书”取代了“小篆”,“小篆”又退居成了“古体”,而“隶书”成了“正体”;“楷书”取代“隶书”之后,“楷书”成了“正体”,“隶书”又不得不退居而为“古体”。而今“简体”取代了“繁体”,“...
详情
能同时学到韩、中、日汉字的教材问世
2009年10月27日 - 经济网
2007年11月,韩国《朝鲜日报》报道称在北京举办的第八届国际汉字研讨会上,同属汉字文化圈的韩中日三国学界已就“统一汉字”达成协议,决定制作一部汉字“比较研究字典”,并制定以繁体字为主统一字形的5000~6000个常用汉字标准字。此说法被中国媒体转载后,一度引发热议。然而,参加了这次会议的北京大学中文系教授苏培成...
详情