流水线上的打工人和他翻译的《海德格尔导论》
他从四六级单词背到托福、GRE,看语法书,还大量阅读英文小说和历史著作,逐渐地,他发现许多英文哲学著作反而比中文更容易读懂。关于《海德格尔导论》的翻译,陈直回忆:“2021年初,我又拾起了海德格尔,找了各种各样关于他的书来读,发现这本书通俗易懂,可读性强,觉得可以翻译出来。”他坦言:“我希望通过翻译这本书,...
北京外国语大学2023年硕士研究生招生简章
应用型(专业学位)硕士研究生:翻译硕士(包括英语笔译、俄语、法语、德语、日语、朝鲜语、西班牙语、阿拉伯语、泰语、意大利语的口译及笔译专业)为20000元/年,翻译硕士(英语口译专业)为30000元/年;汉语国际教育硕士为18000元/年;金融硕士50000元/年;国际商务硕士30000元/年;会计硕士为35000元/年;新闻与传播硕士为35000...
一位华二代对中文学校的反思:让我们与自己的文化渐行渐远
“看西游记是我唯一学到中文的时候。”“我今年58岁了。我能理解你。我不喜欢每个星期六早上上三个小时的中文学校。那个时段是看卡通片的黄金时间,我不得不错过。”这些都是像我一样在美国长大的孩子们的评论。让我惊讶的是,一些家长也留言了。“作为一个有两个ABC娃娃的爸爸,我希望现在有更好的方式。...
整篇英语翻译成中文的软件有哪些2022 好用的翻译软件推荐
聊天软件可以帮助用户快速翻译,对话,翻译文档,这里有一份整篇英语翻译成中文的软件,可以帮助广大用户快速进行英文文献的阅读,阅读各种英文的原著小说,是一个能够快速突破语言壁垒,实现有效阅读的工具,各种各样的英语文本都能够在线翻译,而且翻译也相当准确。1、《翻译器》打开手机手机的专业翻译功能,就能够适用于各种不...
文本翻译怎么做,三款文本翻译软件解决烦恼
推荐一:借助全能翻译官PC翻译望文生义,从名字我们就可以看出翻译就是该软件主推的功能,不仅能够支持较基础的文档、PDF、表格翻译,还有我们今天最关心的文本翻译,甚至能直接对图片、音频、视频等文件进行翻译,非常便捷,而且里面提供了葡、法、日等八种语言可直接互译,无需通过中英文转译,简单又准确。该软件同时还有...
这些外国人看得津津有味的小说软件 都是中国产的
另一款Kiss是一个小说平台,类似英文版的17K,里面包括一些翻译成英文的国内优质小说(www.e993.com)2024年9月24日。左为Chapters,右为Spotlight数据来源:SensorTower有声小说会是小说出海的新机会吗?关于中文在线,笔者这里再提一点,旗下子公司鸿达以太是目前国内最大的有声内容生产商之一,虽然有声内容无法直接输出海外,但日后若要布局海外音频...
《红楼梦》被翻译成了多少种语言 外国人如何阅读和评价
霍克思先生把它翻译成TheStoryoftheStone;但在英文世界广为人知的、约定俗成的、大家知道最多的,还是早期翻译的DreamoftheRedChamber,这跟王际真先生的节译本有直接相关的关系。可以说,王际真先生的节译本在《红楼梦》在英文世界的传播当中居功甚伟,因为他这个本子流传比较广,而且他的语言也特别好,翻译...
两个奇特的翻译家
两个奇特的翻译家摘要:这两位中国的翻译家,一个完全不懂英文,却专译名著;一个先创作英文小说,再译成中文。我国的翻译家许许多多,其中有两位非常奇特。一位是林纾,一位是叶君健。前者虽被称为“译界大王”,却是一个不懂外文的人;后者是翻译《安徒生童话》的著名译者,同时也是小说家,而且他习惯于用英文写作...
百岁翻译界泰斗许渊冲逝世!“书销中外百余人,诗译英法唯一人”
许渊冲读《欧也妮·葛朗台》觉得描写生动,但是译文生硬,每句都有几十个字甚至一百多字,读起来很吃力,减少了看小说的乐趣。当时他就暗下决心,要恢复巴尔扎克的本来面目。后来,他翻译了巴尔扎克的著作《人生的开始》。许渊冲爱憎分明,对不喜欢、不服气的人直言不讳,却在日记中时常自省。比如有一次他写道:“我喜欢...
80后女孩与人联手译《射雕》 学太极以更好翻译招式
说起金庸小说《射雕英雄传》英文版,很多中国读者可能已经知道了译者安娜,正是这位瑞典姑娘的执着,推动了“射雕”英译本的诞生。今年2月份,由安娜翻译的该书英译本第一卷《英雄诞生》(AHeroBorn)上市,至今已连印七次。但很多人可能不知道安娜还有另一个合作伙伴——香港长大、毕业于伦敦大学艺术史系的80后广州...