别再找了,这就是目前最强的翻译应用
虽然说现在什么谷歌翻译/Deepl都支持网页翻译、文档翻译,但要不就是不用点特殊手段连接不上,要不就是对上传文档的规格进行了严格的限制,图片多一点就翻译不过来了。这就很烦。还好,在大语言模型的飞速发展之下,此前鲜有进展的AI翻译赛道突然卷了起来,早已布局的科技大厂,以及刚刚下场的各路大模型初创企业,纷纷...
英语在线翻译
雨果跨境为跨境从业者提供最新英语在线翻译相关信息,每天更新英语在线翻译相关的文章、视频、问答等内容,雨果跨境作为品牌出海产业互联网平台,为跨境企业精选英语在线翻译相关服务,助力中国品牌快速拓展海外市场。
美国短剧市场揭秘:年产1000部,导演薪酬差4倍,爆款演员日薪超千美元
Cecilia:目前海外短剧以女频题材为主,男频题材相对较少,目前还处于一片荒芜的状态,没有得到充分发展。去年狼人剧很火,但从今年三四月份开始,市场趋势转向都市剧,以霸总甜宠题材为主,狼人剧越来越少。狼人剧之所以爆红,不仅仅是因为狼人元素和网文数据优势,更多是因为其爱情剧的本质——它们本质上是包裹在狼人外衣...
SCI写好后怎么翻译成英文?写好SCI必备的十大翻译神器
??SCITranslate是一款科技文献翻译软件,该软件功能超强大,是生物医学专业的SCI必备翻译工具,它为广大用户带来了非常专业的论文翻译功能,涵盖各大论文领域,包括了单词翻译、段落翻译、全文翻译、中英文对照阅读等功能。??SCITranslate20.0版本的全文翻译功能,已经较好地解决了文档双栏排版、断裂单词等问题,内容和排版都更...
英语阅读软件有哪些?试试这些软件
1.语音翻译王语音翻译王支持多种语言的实时语音翻译,支持多种主流语言的翻译,包括中文、英文、法文、德文、日文等,还支持英语阅读翻译。打开软件后找到AI智能翻译,在翻译小助手类选择考题阅读,之后在文本框中输入外语作文的语种、主题、内容和字数,等待软件生成即可。2.AudibleAudible是亚马逊旗下的有声书...
大学里含金量超高的证书,你拥有了几个?
托福考试(TOFEL),全称“检定非英语为母语者的英语能力考试”,外文名TheTestofEnglishasaForeignLanguage,由美国教育测验服务社(ETS)举办的英语能力考试(www.e993.com)2024年11月19日。TOEFL有三种形式,分别是:纸考、机考、网考。考试分听、说、读、写四个部分,满分是120分。报名时间:在距考试日7天前为常规报名,距考试日前第7...
国家女子冰球队队员朝阳凯文学子,摘得中国冰球史上首枚奥运奖牌
对英文的应对自如,让我变成球队的“翻译官”在朝阳凯文的Happy真的是越来越happy,原本就很有主见的她认识了风趣幽默的老师、活泼友善的同学,每天都被丰富新奇的知识包围,愉快地学习和成长着。“作为家长,我觉得需要给孩子选择一个我们认为对她目前这个阶段成长比较有利的环境。冰球队和咱们凯文就是我们做出的正确...
中国龙是“Dragon”还是“Loong”?网友吵起来了
龙年的“龙”到底该英译成“Dragon”还是“Loong”?网友们开始了争论01“Loong”从哪里来?在目前的中小学教材中,“龙”的英文多半被翻译为“Dragon”。但最近这一个月,随着龙年的临近,“龙”的英文翻译中“Loong”逐渐被更多人所接受。如1月9日,中国国际电视台CGTN在报道“新春龙舞挑战赛”活动时,把...
龙年的“龙” 是“Dragon”还是“Loong”?
熙熙攘攘的学术圈,对“龙”的英文翻译并没能统一意见。有观点认为,我们不必改译龙,而应该去改变外国人对“dragon”一词的理解。支持把“龙”译为“Loong”的学者则举例佐证,中国传统的“赛龙舟”如果翻译为“dragonboatracing”,此处的“dragon”容易被曲解造成不必要的误会,甚至在一定程度上影响中国传统文化的形...
河南人胡振兴的“中式英语”是怎样“走出非洲”的
前不久走红的00后四川姑娘方菁,从四级考了三次才过的尴尬,到目前能够顺利和非洲商户交流,前提也是打破了人们对学习语言的刻板印象,走出舒适区。“刚开始客户打电话,我听不懂就会挂断,后来我干脆把文稿翻译成英语,每晚跟着AI软件读熟,后来发现语感有了,对话也越来越流利。”学好语言的另一个重要性,在于能深入到一座...