古镇重阳跨国情浓 老外夫妻的中国文化初体验
而重阳节吃重阳糕,也是因为在中文里‘糕’谐音‘高’,寓意步步登高。”“而重阳节还有一个重要的意义,这一天也是一家团聚、与家中长者共叙天伦之乐的日子。”莫林葆告诉Jessica和Rory,“这也是唐代大诗人王维写下这首《九月九日忆山东兄弟》重阳诗的用意所在。就正如你们所念的,每逢佳节倍思亲。”“这让我也...
中国女孩一句话让200w洋人集体膜拜,霸屏外网的中式幽默太强了!
但谁能想到,我们拿来找乐子的散装英语,现在居然被外国人当作名人名言摘抄学习,成了堪称现代版莎士比亚的经典语录?用外国网友的一句话来说,English决定了她是什么人,但Chinglish直接改变了她的人生。果然,只要人多,中式英语迟早变成正规兵!“劝分”大队立大功Chinglish能水灵灵地火爆全球,还得归功于某红色软件上...
中国汉字博大精深,外国人都来学习谐音梗,盘点那些笑话
有道是,学海无涯苦作舟,享受在学习的过程中,抱有诚恳、认真的态度是一定要有的,现在好多国人,一个人精通好几种语言,作为笔者的我也是非常羡慕的呀,说一个大家上学时熟悉的教科书一本以名字命名的“李阳疯狂英语”,从小酷爱学习英语,无论发音是否标准也都每天疯狂的输出英语,就是一点的积累。对于每个人来讲,最...
中文神曲席卷TikTok:《今生缘》洗脑数千万老外,播放量破亿
博主“itsthepeacocks”声嘶力竭地唱了一整段,发音还挺标准,震惊了一众老外们,视频在TikTok上的播放量超过900万次,达到近千万次。不少人在评论区惊叹他竟然真的学会了这首中文歌。老外们认真学习《今生缘》的挑战精神,让博主“chineseteacherlily01”受到了启发,做了一条用谐音标注《今生缘》歌词的视频。在谐音...
“我用中文做了场梦”
我的原名—Alessandro—在古希腊语中有“保护人类”的含义。一生改名的机会不多,我在中文里又碰上了一个谐音为“压力”,英文直译为stress,同样不太让人放松的名字。在此同时,同班法国同学利诺已经开始背成语了,这使我心里略微崩溃。利诺会说“马到成功”,还往我们几个同学的微信群里面转发中央领导重要讲话的PDF...
多邻国:做题家们的游戏乐园?| 编辑部聊天室
除此之外还有一些谐音梗,例如中文的“太棒了”跟法语中的太棒了(trèsbon)发音是差不多的(www.e993.com)2024年10月13日。我还注意到,我家小朋友学讲话说的“这里”,介于法语的ici和英语的this之间,很有意思。如果我们必须在通勤或嘈杂环境中刷手机的话,学习是比闲逛更不容易不分神的一种方式,因为不断在不同社交软件间切换非常耗神且...
网友分享外国人学中文视频,中文都用谐音英语标注……
网友分享外国人学中文视频,中文都用谐音英语标注,网友:像极了小时候学英语的样子特别声明:以上文章内容仅代表作者本人观点,不代表新浪网观点或立场。如有关于作品内容、版权或其它问题请于作品发表后的30日内与新浪网联系。关键字:英语来自于:河北权利保护声明页/NoticetoRightHolders相关新闻投资...
“你们也有今天”,外国人用谐音记汉字,网友看后忍不住笑出声
像goodmorning,早上好这个英语词汇如果记不住,有的同学会尝试用汉语的“古德猫宁”来标注,这样谐音记起来会比较容易也能加深记忆。而外国人学汉语也是同样的方法,只不过他们是用英语来标注汉语,例如中文的“皮革”用pig,“你”用knee,“好”用how,“马”用ma等等,总之像极了我们已开始接触英语的样子。
光绪怎么学英语的?当年的英语教材曝光,英语单词用汉语谐音标注
光绪怎么学英语的?当年的英语教材曝光,英语单词用汉语谐音标注众所周知,“四书五经”是科举必修科目,而语文、数学、英语是高考必修科目。民国初,闭关锁国,随着很多外国人的涌入,我国的年轻人开始接触西方国家的文化,与世界接轨,于是出现了一个局面。很多民国初高考的同学,语文成绩优秀,英语成绩可能还不错,但是数学...