外地人误解太深:粤语有音无字,不能称为语言?
常见的粤语字,比如啲(一点儿)、哋(们)、嚿(量词:块)、咗(了)、乜(什么)、嘢(东西)、佢(他)、嘅(的)、唔(不)、啱(刚刚)等等,都是传统粤语新造字,在清朝的粤语书写文献中就已经出现。而??(垂直电梯)、唛(标记)、??(动词:盖)、??(摔)等,就是相对现代的新造字了。4.训读字,训读字严格来说也...
粤语中“队冧”的“队”,正确写法是?
所以,“队冧”个“队”,正确的写法应该是这个“??”,这个字在普通话有两个读音,一个读chéng,另一个读duǐ。在粤语之中,“??”字有“捅、伸、撑“的意思,例如“??咗一刀、??条棍入去、??住度门”,另外引申出来有怂恿或者在背后讲人坏话的意思,例如“你唔好??佢乱搞啊、有人喺领导面前??佢...
粤语歌词话|歌女心事:《油尖旺金毛玲》的多语体特色
Facebook不是第一次在粤语歌词中出镜,比这首歌早一年的一首流行金曲《罗生门》就有过一句“你每晚更新的脸书/却无谓看”,只不过后者用的是中译“脸书”,而这首歌则用了英语原文——和“Ming仔”一样都是上文所称的散装英语,这样的写法倒是很符合香港人说话喜欢中夹英的刻板印象,同时营造了一种散漫和不协调...
广东车评人微博遭禁,连累讲粤语也成“罪过”?
其次,粤语是有着相对完善的文字系统的,已经出版的粤语字典、词典可以说是数不胜数,某句粤语字汇怎么写,都是有书可查的,而且粤语也是有着非常悠久的书写历史。早在明末清初的木鱼书中,广东人就已经用粤语写作,很多粤语字汇逐渐形成了约定俗成的写法。▲木鱼书清朝的时候,外国传教士的很多传教书籍也是用粤语来...
"讲唔正"的广东话AI:低资源语言是否注定被边缘化?
《南华早报》上的一篇评论中指出,香港人用标准汉语写作,为了让所有讲中文的人都能理解自己的意思,必须使用现代标准汉语中的“他们”——“他们”,粤拼为“taa1mun4”,是一个粤语口语几乎永远不会用的词;粤语中的意指“他们”的,是发音写法都截然不同的“佢哋”(keoi5dei6)。
互联网时代的粤语传承
出于对正字的擅长和喜欢,郭嘉峰在粤知一二推出了粤语正字系列视频,为大家讲解平时会说但不会写的字(www.e993.com)2024年11月16日。在以广东降温为主题的一期粤语正字里,郭嘉峰为观看者讲解了“凉浸浸”(loengdazm3dazm3),“笠(lap7)件毛衣”等当地常用字词的正确写法。“授课”的正字视频中,郭嘉峰也保持着一贯的搞笑风格,或玩梗或无厘头...
图解有道桌面词典“网络释义”--很小很强大
了解了有道桌面词典的翻译原理,还想再“考验”一下它的翻译能力?随意输入了当前的流行词汇如菜鸟、马甲、驴友、宅男、灌水、恐龙等,都能给出准确的答案,甚至连输入“小强”,有道桌面词典都能明确告诉你“‘小强’是香港人对蟑螂的戏称,粤语广州话写法是‘曱甴’”。谁还能不佩服这个强大的小工具?