联合国日,背后有上外师生的十年故事...
2023级英语笔译硕士江星晨的工作软件“新任务提醒”振动起来——大洋彼岸,12个小时时差之外,来自联合国全球传播部的最新翻译任务实时到达,优先级标注为“紧急”,主题为“未来峰会”,截止时间为“晚9点前”。作为DGC项目团队的学生负责人之一,江星晨与伙伴们几乎每天都能接到类似的翻译任务,内容涵盖可持续发展、和平与...
老外迷上中国深度游|李子柒|外国游客|游客_新浪新闻
在接待场地,王丽丽还会教外国客人用毛笔字写自己的中文名——她会帮着先把他们的名字翻译成中文,不确定的客人会用手机翻译软件再复核一下。写完毛笔字的名字,外国客人还会对比谁写的更有艺术感,更好看,“看得出来这个字是老外写的,但认出来完全没问题”。而从去年开始带几波外国朋友深度游之后,廖子瑄刚成立了一...
叶公好龙——英文版成语故事,故事比赛素材,英语绘本配中文翻译
TherealdragonlookedatthefrightenedYegong,shookitsheadindisappointment,andflewbacktothesky.Fromthenon,Yegongneverdaredtobragabouthislovefordragonsagain.这个故事告诉我们,有些人表面上喜欢某样东西,但当真正面对它时,却没有勇气去接受。喜欢不只是嘴上说说,更需...
《黑神话:悟空》英文本地化的背后故事
在《黑神话:悟空》的英文本地化过程中,琅科团队仅参与了部分配音文本的翻译工作。然而,刘博锐老师在翻译这些文本时,依然尽力考虑了配音的节奏和情感表达,以确保最终的英文台词在配音时能够契合原版的语气和节奏。琅科团队希望通过这种对细节的关注,为游戏科学本地化团队在配音工作流中提供便利,确保《黑神话:悟空》的英...
老外迷上中国深度游,哪些新地标被疯狂打卡?
在接待场地,王丽丽还会教外国客人用毛笔字写自己的中文名——她会帮着先把他们的名字翻译成中文,不确定的客人会用手机翻译软件再复核一下。写完毛笔字的名字,外国客人还会对比谁写的更有艺术感,更好看,“看得出来这个字是老外写的,但认出来完全没问题”。
香港故事丨有温度的手语传译
“你好!我叫Wanzy,是个‘猫奴’(www.e993.com)2024年12月18日。”卢允诗竖起三根手指头,横着往脸上一放,向记者比划出她的手语名。这手势代表了猫胡须和卢允诗英文名的首字母“W”。香港聋人福利促进会(简称“聋福会”)自2016年起将每年9月18日定为“香港手语日”。每年这日子前后,聋福会手语传译主任卢允诗和她的同事都忙于筹备...
暑期必刷!《头脑特工队2》上映斩获超高票房,看不过瘾?双语彩虹书...
经典版的迪士尼大电影双语阅读,在正文开始前会有若干全彩的剧照插页。一直有读者说,如果内页故事也能全彩的,就好了。现在有了!一本彻底的全彩故事书!不管是英文原文部分,还是中文翻译部分,都加入了大量全彩插图,随着剧情逐渐推进,文字流淌,体验真的像在看电影一样。
平安夜的来历和故事 平安夜的由来50字简短版英文翻译
平安夜的由来50字简短版英文翻译中文:传说耶稣诞生的那个晚上,在旷野看守羊群的牧羊人,突然听见天上传来了声音,告诉他们耶稣降生的消息。耶稣来到人间,是要拯救世人,因此天使便透过这些让牧羊人把消息传给更多的人。后来,在平安夜的晚上,到处传讲耶稣降生的消息。直至今日,就演变成报佳音这个活动。
国内首套《用英语讲中国故事》丛书在京出版 外籍专家任英文翻译
值此“4.23世界图书日”来临之际,一套献给青少年和英语爱好者的用双语学习中国文化、讲述中国故事的力作正式与读者见面了——由人民出版社出版发行、中英美三国教育专家和翻译专家联袂编写的《用英语讲中国故事》丛书出版座谈会在钓鱼台国宾馆举行,该丛书是国内首套用中英双语学习中国文化、讲述中国故事的系列图书。据了解...
英文短语带翻译大全 拥有太多故事却都没有后来
拥有太多故事却都没有后来。Whatkindofsunlightcanwarmmyheart.什么样的阳光能温暖我的心。YouareIcannotgetridoftheshadow.你是我摆脱不了的影子。Therewillbeatearthatletsyougrowinatwinkling.总会有一次流泪,让我们瞬间长大。