AI Application | 有头有脸的钻石打工人都在用这些AI神器
“给大家推荐一个AI工具callAnnie,主要特征是GPT+语音识别,可以用来做英语对话仿真,基本感觉在和一个真人沟通,很适合用来练习英语。目前还是免费的,不过需要梯子,我主要拿来练习英语口语”“主要目的是保持语感和巩固;时间比较零碎,很难找出完整的1小时和真人1v1练习。这类场景外教时间和金钱成本太高,ca...
英语翻译服务
雨果跨境为跨境从业者提供最新英语翻译服务相关信息,每天更新英语翻译服务相关的文章、视频、问答等内容,雨果跨境作为品牌出海产业互联网平台,为跨境企业精选英语翻译服务相关服务,助力中国品牌快速拓展海外市场。
名著误译,问题到底有多严重?
百分之九十九点九的翻译书都要打入冷宫。”此外,李继宏还指出一些名家误译,如徐迟先生在翻译《瓦尔登湖》时,没看懂梭罗在“结语”中提到的一种特殊的蝉(寿命仅17年,幼虫一直在地下潜伏,直到生命最后阶段,才上树鸣叫),第一次译成“16年蝗灾”,第二次译成“17年蝗灾”。
144小时免签引热潮,外国游客吐槽:景区没人说英语,赶不上预约
不是我说姐们,没人跟你讲英语你不会下个翻译软件,现在翻译眼镜都出世了,嫌麻烦就自己买上一副,管你啥语言都听得懂。实在不行你给自己请个翻译,一天下来也玩的舒舒服服的,而且谁家好人出去旅游不做攻略,更何况你出国了。这边跟你们又不是一个文化体系,自己提前做做准备不会有多难,有些暴脾气的网友表示,...
戴上这款耳机,我在IFA和30多个国家的人畅聊无阻
谷歌翻译作为全球最受欢迎的一款翻译软件,其准确度同样不容质疑,而且还能对某些鲜为人知的语言进行支持。但是,问题在于,即便处于"对话"状态,你也只能在同一时间听到其中一人的声音。想像在单行道上和别人交谈,其中一方正在讲话,而另外一方必须停下脚步等候。一般的交谈还好,但是如果是长期的沟通,例如商务洽谈,...
展品、菜单翻译有点少,外国游客:英文提示还可更多些
两名英国游客告诉记者,像家具这样的展品,她们直接看就行了,不过如果涉及中国的历史,展签上没有英文就比较麻烦(www.e993.com)2024年9月20日。她们说虽然有翻译软件,但有时翻译得不准确。张秉贵的雕像只有简单的中文介绍这样的情况在其他景区也有发生。王府井大街上的北京市百货大楼是一些国外旅游团的“打卡点”。前不久记者看到有游客好奇地用...
郭德纲英文说相声,泰勒中文聊专辑,这个深度模拟AI配音软件走红
制作这些视频的是一款名为heygen的AI视频软件,这是一款付费软件,价格还不低,使用起来很简单,创作者只需要上传视频并选择要翻译的语言,软件可以自动翻译、调整音色并匹配嘴型。不过,也有使用过这款软件的用户表示,heygen并不算很完美,声音克隆的效果仔细听的话还是会有点违和感,人物在说话时情感度稍有欠缺,此外,观...
让赵本山飙英文,“人工智能嘴替”没那么好玩 | 新京报专栏
如果一些人使用这类技术时,没有忠实翻译原文,而是在翻译中加入了部分虚假信息,被仿冒者应该如何维权?而且,用AI技术为视频中的人物更换声音、做“翻译”,还存在多种侵权行为。从著作权角度看,相声、小品等都属于我国《著作权法》保护的“作品”。著作权有一项是“翻译权”,即未经他人授权,不得翻译他人作品。翻译...
专访85岁冯志伟教授:一个北大中文系学生的机器翻译之梦
冯志伟被这个奇妙的实验深深吸引,他知道人的语言是很复杂的。一个普通人经过4-5年的外语学习,才能用这门外语简单交流。但是机器居然这么快就实现了句子的翻译。这是他第一次对机器翻译工作产生兴趣。差不多同一时间,冯志伟还在1956年的英文期刊《IRETransactionsonInformationTheory》(无线电工程师协会会刊...
“在美国你就得说英语”,华裔大妈找茬中国小伙,美警来后老实了
刚开始,大妈满口英文,好像语言不通一样。博主说中文,她以为博主听不懂,就用手机上的翻译软件,把自己说的英语翻译成中文再拿给博主看。但是博主用中文说话时,她却立刻回应了。这一举动就表示,她明明是会说中文的!明明会说中文,为啥非要用英语,还要在手机上翻译一轮,不嫌麻烦吗?