法语翻译家许明龙:我经常会纳闷,自己的翻译怎会错成这样
[法]雅克·勒高夫著许明龙译商务印书馆2023年5月版《孟德斯鸠文集》(五卷本)[法]孟德斯鸠著商务印书馆2022年8月版第一财经:能否说说翻译吕西安·费弗尔《莱茵河》一书的情况?我读这本书,特别喜欢你的翻译文笔,优美而有诗意。许明龙:中央编译局的施康强,在1999年拿到《文汇报》陆铿派来的任务,...
《罗朱》主创特辑1.0 | 把法语音乐剧翻译成中文是一种怎样的体验?
歌:其实我从2001年就开始设想了,最初尝试译配其实是2018年为文化广场的《法语音乐剧明星集锦音乐会》做字幕时,试着做了几首译配向的字幕翻译,比如《我怕》(J'aiPeur)、《爱》(Aimer)等;今年正式做中文版是从4月开始,7月31日交稿,完成了27首译配。最近有些词句还在根据实际排练情况做调整(译配改词一张嘴,...
“国际法语日”当天,巴黎圣母院因仅提供英文翻译而被起诉
“国际法语日”当天,巴黎圣母院因仅提供英文翻译而被起诉环球时报综合报道一群法语纯粹主义者针对巴黎圣母院的法文标识仅被翻译成英文提起了法律诉讼。英国《卫报》22日报道,在20日“国际法语日”当天,“捍卫法语”协会向巴黎法院起诉,状告巴黎圣母院等公共建筑的标识违反了1994年的《图邦法》。依据该法律,法...
最新SCI发表1区仅1个月接受,盘点9款真心好用的SCI写作翻译软件
必应翻译是一个非常不错的选择,至少笔者一直在使用必应翻译,它没有广告,翻译效果较为靠谱,是一个不错的谷歌翻译替代选择。03BabylonBabylon是源自以色列的一款翻译效果超强的英文翻译软件,Babylon-Pro提供专业的英文翻译,Babylon可外加其它语言字典,提供让您翻译一次可同时得到其它语言的翻译结果,比如字典列表中有英英...
讯飞听见APP法语实时翻译,助力法国残障人职业技能大赛沟通无障碍
跨国沟通无障碍,讯飞听见APP、讯飞翻译机齐上阵本次参赛活动的官方语言为英语、法语,残障人士在参赛过程中可使用讯飞翻译机进行语音翻译和朗读沟通,针对赛事规则、开幕式等大段内容需要翻译时,可使用讯飞听见APP进行实时语音翻译成文字并双语对照翻译查看。听障人群也可以使用讯飞听见APP观看外语翻译成的中文文字了解赛事情...
未来的自动翻译软件将会有多强大?
如果该条信息是法语或者西班牙语,把它输入到自动翻译软件中会就立即解开谜团,并给出一个准确的英语版翻译答案,然而,全球许多语言仍无法进行机器翻译,包括数百万人使用的语言,例如:非洲的沃洛夫语、卢干达语、契维语和埃维语(www.e993.com)2024年9月22日。这是因为支持这些翻译软件的算法是基于人类翻译文本,理想情况下,该语言的翻译文本需要达到数...
"翻译官"把行业剧拍成了偶像剧?真正法语高翻日薪过万
杨幂手捧的就是《法语漫谈中国文化》。热播剧《亲爱的翻译官》被网友吐槽为“把行业剧拍成了N角恋偶像剧”,但也引发了普通观众对于“法语翻译”们的好奇心。扬子晚报记者昨日采访了多位业内人士,听他们讲“南京法语翻译”的故事。吐槽剧中雷人桥段
中国女孩将四大名著翻译成法语版连环画
新华网太原1月10日电(记者王井怀)不久前,法国《费加罗报》推荐中国女孩司墨和法国小伙尼古拉·亨利翻译的法语版《西游记》连环画为年度经典好书,文章称赞道“这种连环画小册子被西方读者广泛接受”。曾在中国盛极一时的环连画登陆法国。“法国是漫画大
作家薛忆沩:中文小说翻译成外文时遭遇改动,作家该不该插手
英语、法语文学界如何接受一本深圳背景的小说文学作品在被译介之后多大程度上能保持原作韵味,一直是翻译中被探讨的话题。对薛忆沩来说,减少翻译对作品本身气质的影响更为重要。与大多数被翻译的中国作家不同,薛忆沩精通英文、法文,也就有能力深度参与到自己的作品翻译中去。
《亲爱的翻译官》原著作者:原为专业法文翻译
电视剧《亲爱的翻译官》根据缪娟的小说《翻译官》改编,讲述了法语系硕士乔菲在翻译天才程家阳的指导下,成长为高级翻译,俩人也从欢喜冤家变成了互相扶持的亲密爱人的故事。小说《翻译官》是缪娟的代表作,在2006年首次出版。缪娟生于上世纪80年代,沈阳人,原为专业法文翻译,现在阿尔卑斯山谷小城生活,勤奋地书写青春。