将汉字输入电脑有多难?当年无数人苦心钻研,才没有让汉字毁灭!
并且英文只需显示26个拉丁字母就行,但汉字数量实在庞大,要进行点阵信息存储,就需要更大的显存与内存。当时要求的内存大约320K,可直到1984年乔布斯发布的麦金塔一代,内存也只到128K,这已是最高水准,依旧无法满足要求。除了显示外,汉字的输入也是很大的问题,英文输入是打字,只要按一下键盘上的字母,屏幕上会出现同样...
日本推出面向外国人的起名软件 可将英文名自动转换成汉字
人民网东京5月25日电手机软件开发公司Libre24日推出了一款可以将欧美人名字自动转换成汉字的软件“KANJINAME”。用户在软件中输入英文名,按下按键,系统就会自动选择匹配汉字,转换成汉字名。因为每次转换的结果并不完全一样,因此用户还可以尝试多次,选择自己喜欢的名字。此外,软件还可用英文将转换后的汉字名涵义...
翻译英文图片的软件叫什么?介绍三种翻译英文图片的工具
软件三:WaygoWaygo是一款基于图像识别技术的翻译应用程序,专门用于汉语、日语和韩语的翻译。你只需将手机相机对准需要翻译的汉字、日文、韩文文字,Waygo就会自动进行识别并实时显示相应的翻译结果。与其他在线翻译工具不同,Waygo不需要网络连接,因此可以在旅途中随时随地使用。此外,Waygo还提供了发音播放功能,方便人们了解...
谁说中国没有 Linus?中国初代 IT 宗师封神榜
如今看来,严老创造的CCDOS只是汉化版的DOS,考虑当时的显示器一般是线式扫描的,一个英文字符用7条线就可以显示清楚,而一个汉字至少要15条线才能显示清楚,显示汉字要比显示字符更加耗费CPU和显卡资源,在当时主流英特尔088CPU主频只有4.77M,显示卡只有320×200分辨率的情况下是非常难的。CCDOS...
中国汉字往事:计算机时代,谁阻止了中国汉字「拉丁字母化」?
上个世纪70-80年代,国企的办公室都有一个讲究,每一张办公桌上都要有一块巨大的玻璃板垫着用来写字。「据说只有垫着玻璃板写出来的字,笔锋才硬朗、字体才挺拔。」那时,汉字简化方案也已经推进到了第二版,虽然过度简化的字体在当年造成了一定混乱,但不得不说在简化字的加持下,我国的识字率从建国之初的不到...
如何根据姓名取英文名
直接把名字翻译成英文是取英文名最直接简单的一种办法,大家在用直译法取名时不仅只有简单地按汉语拼音翻译一种方法,还可以从已有英文名字种选择写法相似或读音相近的英文名字,可以很好地在英文名和中文名之间建立紧密联系(www.e993.com)2024年9月22日。(1)张雷奥——LeoZhang作为自然现象的雷非常具有威慑力,因此在名字中用这个字是非常霸气的...
美媒:汉字输入效率远超西方文字
观察者网综合中国汉字在电报和打字机领域曾经遭遇尴尬历史,美国学者认为,这促使中国人充分利用电脑软件优势,以至于现在用中文输入比用英语要快得多。参考消息网11月20日援引美国《大西洋月刊》网站11月1日报道,斯坦福大学历史学者马拉尼认为,计算机的发明可以将中国庞大的汉字目录转化为一项优势。然而,这一优势来之...
硬件9大改进软件17大升级 iPhone3G评测
iPhone的2.0版固件能够实现手写输入中文关键字查询,全拼输入选择中文关键字以及英文关键字查询的功能。不用象先前那样手动为每个联系人前面加上英文字母做到快速查找联系人了。不过,2.0版固件仍然不能按照联系人拼音的各个首字母精确查询到每个联系人,毕竟苹果不是“科技以人为本”的诺基亚。
前浪死在沙滩上 祭十大已经逝去的软件
祭十大已经逝去的软件DOS系统下的中文平台:UCDOSUCDOS则是北京希望公司研制的汉字系统,它是运行于MSDOS系统环境下的中文平台,可以使中文字符在DOS里显示和输入中文字,但它仍属于一种应用软件,不能脱离DOS独立运行。而早期的WPS、Foxbacse都是基于此应用。
哈弗大狗太奇葩?那是你没听过之前这些
说它命名奇葩主要有两个原因,第一个原因大家都懂,第二个原因是它英文名为CIVILIAN,本田将CIVIC命名为思域,CIVILIAN哪怕翻译成思恋也不能翻译成碧莲吧。第二款车是中兴领主(配置|询价)皮卡,原本应该把它归到“官职”一栏,但领主这个词貌似近几年只在游戏中作为BOSS出现过吧?