百度翻译版本更新 新增日韩语音实时翻译功能
近日,百度翻译发布安卓V4.5版本(iOSV5.4版已上传审核),不仅新增希腊、荷兰语种,将翻译方向扩充至186个,更是进一步完善了语音实时翻译和拍照翻译的日、韩、葡等语种支持,宛如旅行中一个随身携带的“小小翻译家”,轻轻松松便帮助人们消除了“令人头痛”的语言障碍。作为百度翻译诸多功能当中的亮点之一,语音实时翻译功...
中国翻译协会“中国特色大国外交重要表述”中译英研讨会举办
孙吉胜表示,外交学院以服务中国外交事业为宗旨,始终秉持“站稳立场、掌握政策、熟悉业务、严守纪律”要求,培养了大批优秀的外交翻译人才。随着中国日益走近世界舞台中央,对中国特色大国外交重要表述外译与对外传播提出更高要求,此次中译英研讨会恰逢其时,对进一步做好外交话语对外译介工作、增进国际认同具有重要意义。...
南通上元英语学习,英语口语学习全攻略
“ETtalk”是由毕业于北外高翻的同声传译员Sophia创立的英语学习平台,分享的都是靠谱干货,很多人按照她的学习经验学习英语,她还专门建立了听力、早读等群,进群学习效果更好。“普特考试小助手”偏重于阅读和写作,每日推送一篇双语文章,以及5个词汇、2句翻译(中译英、英译中),写作经典句与优秀作文...
东西问丨短评:龙之英译,loong意何裁?
尽管将龙译为dragon今已俗成,但商榷的声音一直都有:从1882年曾在中国工作的美国牧师沃克(J.E.Walker)在文章“Pagoda,LoongandFoong-Shooy”中意识到龙的译文出现偏颇,到1987年中国翻译家吕炳洪撰文指出龙和dragon不宜互译,再到今天讨论是否应改译为loong。龙译为loong并非新发明。据学者考证,表意的dragon与...
中国荧幕翻译专业户:演员施琅
和外籍演员ShauneDiop;在电视剧《独臂悍将》中饰演毛主席的翻译;电视剧《机智的恋爱生活》中饰演泰国警察;中美合拍电影《幽谷里的百合花》中全英文饰演李东明这一角色等等。在圈内,大家甚至都一度称演员施琅是荧幕上的“翻译”专业户。凡是有说英语
SCI写好后怎么翻译成英文?写好SCI必备的十大翻译神器
??SCITranslate是一款科技文献翻译软件,该软件功能超强大,是生物医学专业的SCI必备翻译工具,它为广大用户带来了非常专业的论文翻译功能,涵盖各大论文领域,包括了单词翻译、段落翻译、全文翻译、中英文对照阅读等功能(www.e993.com)2024年11月10日。??SCITranslate20.0版本的全文翻译功能,已经较好地解决了文档双栏排版、断裂单词等问题,内容和排版都更...
ChatGPT让人工翻译无路可走?这本书给出了答案
答案是机助人译,即译者熟练掌握成熟的计算机辅助翻译工具,如Trados、memoQ等,建立满足自己职业需求的术语库和记忆库,从而减轻在翻译工作中的认知负荷,提高文本处理效率,最终产出情感到位、语义准确的优质译文。作为一种应用型极强的AI技术,计算机辅助翻译工具其实没有专业门槛,除英专生、翻译从业人员外,非英专生、翻...
在线翻译app开发定制软件开发 让翻译服务更加便捷
开发一款在线翻译app并不是一项简单的任务,它需要团队成员的共同努力和对软件开发的专业知识。因此,针对客户的需求提供相应的服务项目也显得尤为重要。一般来说,服务项目主要包括以下几个方面:(1)需求分析及定制化服务:根据客户的具体需求,制定相应的解决方案,并提供定制化服务,满足客户特殊的需求。(2)软件界面...
跨国交流不再是障碍!讯飞会议耳机Pro 2评测:耳边AI翻译官
讯飞会议耳机Pro2的翻译功能也得到了显著提升,支持同传听译和面对面翻译两种模式,适用于不同的翻译场景和不同外语水平的用户。正因为翻译功能的升级,也让这款讯飞会议耳机Pro2不仅是一款耳机,更是一款强大的AI翻译设备。我们也对耳机的同传听译和面对面翻译做了测试。——同传听译我们使用英译中进行同声传译...
2023年中国网络文学发展研究报告
2019年底,阅文集团旗下的海外站点起点国际正式开始发布由AI翻译的网文作品,并同步上线“用户修订翻译”功能,利用读者的真实反馈来优化其自主研发的AI模型。2023年,起点国际持续推进人机配合的AI翻译模式,以《神话纪元,我进化成了恒星级巨兽》(中译英)、《公爵的蒙面夫人》(英译西班牙语)为代表的多部AI翻译作品已成为...