通讯|一个美国人勤学中文的十年
“用汉字‘懒’是提醒所有人监督我,学中文要勤奋,不要偷懒!”在达拉斯近郊一家咖啡馆里,朱丽叶笑嘻嘻地解释。她今年62岁,从事科技出版工作,目前正跟远在云南的中国老师上网课学中文。1月9日,在美国得克萨斯州达拉斯,朱丽叶·托马斯用手机展示她的微信头像“懒”字,意在提醒所有人监督她学中文要勤奋,不要偷懒。
全文翻译:TikTok、字节跳动诉美国司法部长起诉书
A.TikTok是一个由1.7亿美国人使用的言论平台。12.TikTok是一个线上视频娱乐平台,旨在提供一个具有创造性、有趣的论坛,供用户自我表达、与他人联结。每月有超过1.7亿美国人在使用TikTok、学习和分享各方面的内容,从娱乐到宗教、再到政治等。内容创作者使用TikTok平台表达意见、讨论政治观点,支持候选...
探照灯好书10月入围35部人文社科翻译佳作发布
美国发展心理学家米歇尔·德鲁因描绘了童年、青年、中年、老年等不同发展阶段的“亲密饥荒”现象,帮助人认识自身处境和问题,提醒“数字化孤独”背后,人应该做出怎样的改变。翻译|人文社科|非虚构《暗网毒枭》[美]尼克·比尔顿著符金宇译上海译文出版社2023年9月提名评委:姚海军内容简介:本书作者是尼...
为什么美国爱用中国制造?为了找人“砍一刀”,美国人民都急哭了
当它以TikTok的英文名在海外上线了一段时间以后,其火爆程度,让不少有影响的美国人感到担忧害怕,走到哪都在呼吁赶紧禁掉这款中国应用,这样夸张的反应,足以可见抖音在海外是多么的有魅力。然而正在TikTok处于风口浪尖的时候,一款名为Temu的神秘电商软件,以一首极其洗脑的广告音乐,还有拼团砍一刀的购物方式,成功在美...
时空壶,造了一台革命性的同声传译器
这个交流对象,不管是英国人美国人日本人韩国人西班牙人还是纳米比亚人厄瓜多尔人,咱们都能用母语说,即使有口音也不怕,只要有X1就行。可以说这是一款可以用来“吵架”的翻译终端。实际上,在面对跨语言交流这一挑战时,市场上已存在多种方案,如翻译软件、翻译耳机等。
“听劝”风潮下,中文社区海外出圈
环球时报综合报道编者的话:继出海的Tiktok(抖音海外版)之后,另一个中国App又成了外国年轻人的“新宠”(www.e993.com)2024年10月12日。今年1月底起,不少外国人“涌入”小红书,“你好中国!外国人听劝改造”“听说中国网友审美很好”“19岁求改造,请帮助我改善外观”。他们发布自己的照片,手举着“听劝”字样,用明显的翻译器语调,向中国网友...
美国第二大新闻来源平台!TikTok或成下一个新闻巨头?
美国第二大新闻来源平台!TikTok或成下一个新闻巨头?最近,根据调查显示,美国人越来越喜欢将TikTok作为获取新闻的平台,年轻人们越来越相信这个平台会让他们接触到其他地方不太可能看到的信息。周三发布的一项调查探讨了美国主要社交媒体平台Facebook、Instagram、TikTok和X在美国人获取新闻信息方面的角色和影响。结果显示,...
这本美国人用英语写的日本美学之书翻译成中文后,竟然卖脱销了
值得注意的是,无论是最初由日本人用英语写作的《茶书》,还是美国人用英语写作的《侘寂》,其最初的图书目标人群均指向西方,东西方文化间的差异,势必会造成理解和传播上的偏差。由国内长期致力于侘寂美学研究的谷泉担纲译著的读库中文版《侘寂》,便是一本将传至西方世界的东方美学重新带回它的发源地,并“重新用...
英文翻唱《好汉歌》的外国小伙:13岁接触中国文化,歌词靠翻译软件
我是一名歌手,之前会将演唱的英文歌曲发布在网上,后来我更想唱关于中西文化融合的歌曲,让更多的美国人了解中国,这样一个新的尝试会让我非常兴奋。新京报:你会中文吗啊,怎么将中文歌词翻译成英文?巴哥:我的中文并不好,目前正在学习中文。目前翻唱的这些歌曲基本都是先用翻译软件进行翻译,然后再将一些已经翻译成...
中国式“杀猪盘”走向世界:只需一个翻译软件
第六条则是把美国人排除在外,估计是最近几年中美关系紧张,这帮骗子知道很多美国人对中国人没好感,所以就不再费力气去骗。而第五条只要会英语的人,则是最关键的,一方面是因为全球说英语的国家相对比较多,可骗的群体规模大。另外一方面是英语翻译软件最为精准,而他们的剧本也都是中英对照的。