广交会客商可办临时入境许可!广州边检提供13语翻译引导
为应对客流高峰,广州边检总站将在做好“两公布一提示”的基础上,增派引导人员,安排熟悉粤语、客家话、潮汕话、闽南语等方言的民警前置引导,为年纪大、行动不便、行李较多、怀抱儿童等旅客提供暖心帮助,开足查验通道,全力服务保障好出入境旅客假期出行。广州边检总站提醒广大出入境旅客:出行前请仔细检查本人及同行人的...
“螺蛳粉”英文怎么翻,全网吵翻了
“螺吸混”就是广西方言的集大成之作。广西语言分布图|图源:复旦大学东亚语言数据中心其中,把蛳读“shi”,是因为粤语、客家话、湘语、闽语有一个共同特点——没有翘舌音声母,也就是“zh\ch\sh”和“z\c\s”的发音不分。当其他方言区的人听到“螺si粉”的叫法时,他们很难判定这个“si”是“shi”还是...
深圳银行人太拼?有员工最多掌握6门语种!
记者还获悉,该行蛇口支行网点人员不仅需要实现基本的中英双语服务,网点还提供法语、意大利语、韩语、广东话、潮汕话和客家话等多语种服务。值得一提的是,为更好提供多语种服务,蛇口支行的朱先生甚至掌握了包括汉语、英语、日语、俄语、粤语和家乡方言在内的6个语种。据观察,作为“特区中的特区”,深圳前海蛇口外资...
“学习强国”客家话语音播报功能上线
文/赖嘉华5月9日,“学习强国”学习平台,推出客家话语音播报。客家话语音播报功能将进一步丰富语音播报语言,满足广大用户的个性化需求,更好地唤起海内外客家人共同的乡愁,推动客家文化的保护和传承。据了解,2022年上半年,经过“学习强国”客家话语音翻译软件项目的专家组对一批试音文件进行筛选和讨论,最终选定了...
中国最难懂的四种方言,全都在南方地区,连当地导游都很难翻译
第三难懂的方言是温州话。因为温州在古吴国境内,所以这里的语言在记载中也被称为瓯语,是古吴语的一个分支。不仅普通话交流困难,而且不同地区的瓯语也有很大差异。因此,游客在当地旅游时,当地导游无法准确翻译。很多人一听到温州这个地名,就会想起温州制革厂的故事。老外在这里住多久,学温州话都很难。因此,温州话被...
年的流行语,翻译成广州话潮汕话客家话竟然成这样
(当这句话出现时,通常已经要输了)广州话唔使惊,系技术性调整小编找不到比这句更贴切的翻译了!示例A:对面好叻啊,我地死咗好多次,呢局要输晒啦B:唔使惊,头先系技术性调整嚟噶咋,唔使惊潮汕话免惊,卖做尼个客家话...
当潮州话遇到客家话会怎样,老哥这神翻译,没谁了
叶一茜会穿就不说了,“红+白”走机场显高级,素颜状态也很OK只有我一个人喜欢李兰迪的校园风?像极了18岁的我们又被辛芷蕾惊艳到了,一袭红色“鱼鳞裙”高调亮相,感觉特高端财经自媒体联盟今日推荐优秀作者看点月榜6·18的穷途:吸血、乏力、索然,电商已不知为何而战卫诗婕SJ_Jelyne和比亚迪拼成本...
“学习强国”客家话语音播报功能上线,发音人是她
去年上半年,经过“学习强国”客家话语音翻译软件项目的专家组对一批试音文件进行筛选和讨论,最终选定梅州市广播电视台客家话播音员李洁娜为发音人,所有文本的声音采集工作去年底全部完成。客家话播音员李洁娜:大概两个月内时间,完成8000条20万字文本内容的录制,领域也比较广泛,包括政治、经济、文化、历史等方面,所以...
菲律宾移民局招华语翻译员 以更好与中国游客沟通
据菲律宾《商报》报道,通过港口运作处,菲律宾移民局目前正在接受华语翻译员的求职申请,移民局将聘请12名翻译员。职位申请者必须懂得流利的普通话,懂得其他中国方言(广东话、客家话、闽南话等),拥有至少一年的翻译工作经验且愿意轮班。
台湾旅游必用 《萌典》国语翻译神器
去过台湾等周边地区地旅游过的亲们,当时印象最深的估计不是美丽的景点,而是完全听不懂的各种方言,尤其是像闽南话,客家话,完全是理解不能的节奏,比出国还像出国了,不过笔者发现这样一款辞典,可以对这几种方言进行翻译,而且还支持英/法/德对照哦。软件名称:萌典〔教育部国语/台语/客语有声辞典+中英/中法/中德对...