中国古代法医检验著作对朝鲜的影响
为了将司法检验知识准确地传达给刑官,正祖十四年(1790年),刑曹判书徐有邻等受命将《增修无冤录》翻译为谚文(朝鲜文),即《增修无冤录谚解》,于正祖十六年(1792年)刊行,共三卷。因其官修性质,此谚解本成为朝鲜末期刑事案件的办案指南,具有很强的实用性和权威性,与现行法律无异。朝鲜法医学著作的陆续刊行是中国...
都知道日本很排外,可日本文字里至今还为什么要保留汉字?
比如“社会主义",由福地源一郎在1878年首次以汉字构词翻译引进日本,再比如"共产党",是日本最早的社会主义者幸德秋水以汉字构词翻译,而后又被中国的社会主义者陈望道、朱执信等人引入国内。有的人可能会问了,中国为什么没有人翻译这些词呢?其实是有的。清末就有师夷长技以制夷的洋务运动,到了新文化运动就更加流行...
日本出土的一块金印,印底却刻着五个汉字,日本人翻译后很难接受
朝鲜白话文是指用汉字来表示朝鲜语的语素和语法,而谚文是指用一种由朝鲜王朝的第四代国王,世宗大王所创造的字母,来表示朝鲜语的音节和音调,这两种文字结合起来,就形成了一种既有汉字的意义,又有谚文的音韵的文字系统。但是,韩国进行文字改革的过程,并不是一帆风顺的,而是充满了挑战和困难,也清楚地体现出摆脱中...
2023·资深翻译家授奖暨全州朝鲜语翻译骨干培训班开班
6月12日,由州朝鲜语文工作办公室举行的2023·资深翻译家授奖暨全州朝鲜语翻译骨干培训班开班仪式在延吉举行。副州长尹朝晖出席仪式,并为我州获得2023年资深翻译家荣誉称号的金虎雄等8位翻译家颁发由中国翻译协会授予的荣誉证书。资深翻译家荣誉奖项由中国外文局所属中国翻译协会于2001年设立,授予从事外事外交、对外传播...
藏语维吾尔语等7语种民族语文智能语音翻译软件在北京发布
中新社北京1月9日电(李晗雪)由中国民族语文翻译局研发的蒙古语、藏语、维吾尔语、哈萨克语、朝鲜语、彝语、壮语7语种民族语文智能语音翻译软件9日在北京发布。软件已可在翻译局官方网站和手机苹果、安卓平台免费下载、使用。图为发布会现场。中新社记者李晗雪摄据介绍,近年来,中国民族语文翻译局成功研发了...
朝鲜战争中的上外人 | “赴朝语文工作队”队长蒋之鉴:我参加抗美...
作者|蒋之鉴编辑|周源源陈潇雨裴海琦排版|吕适言夏露制图|米粟裴海琦●●●阅读上外多语种资讯,欢迎访问httpglobal.shisu.edu原标题:《朝鲜战争中的上外人|“赴朝语文工作队”队长蒋之鉴:我参加抗美援朝翻译与战斗的4年》
中国壮文智能语音翻译软件问世
这些软件将提高壮语文办公自动化、壮汉文字互译、实时语音翻译、查询校对、古籍整理等方面的效率和质量。据了解,中国民族语文翻译局多年来一直致力于民族语文翻译、研究与信息化建设,目前已有蒙古文、藏文、维吾尔文、哈萨克文、朝鲜文、彝文、壮文7种民族语文翻译软件相继研发成功并推广应用。
【聚焦十九大】十九大文件民族文字翻译正在进行
央视网消息:党的十九大期间,中国民族语文翻译局组建的大会民族语文翻译小组,用蒙古、藏、维吾尔、哈萨克、朝鲜、彝、壮7种民族语文,圆满完成了十九大期间民族语文翻译、同声传译等各项任务。眼下,他们又紧张地投入到了十九大重要文件7种少数民族文字翻译出版的工作中。
深度剖析!2024年广东外语外贸大学朝鲜语口译考情分析
24广外朝鲜语口译考研群37015819001院校&专业情况介绍学院介绍广东外语外贸大学高级翻译学院是全国第一所建立了本—硕—博完整翻译专业人才培养体系的单位,是亚太地区高素质、国际化、融通型翻译人才培养高地。学院(大学)是联合国高端翻译人才培养大学外延计划的中文合作院校,国际大学翻译学院联合会(CIUTI)和国际译...
篆字怎么拍照识别?一键提取图片文字
一键提取图片文字首先我们需要在手机中安装风云扫描王软件,这款软件涵盖了多种扫描功能,除了基本的文字识别扫描外,还可以帮助用户扫描纸质文件和各种证件,将它们轻松变成电子版本,方便保存。在线翻译也十分简单,只需要拍照就可以自动识别翻译了。打开网易新闻查看精彩图片...