中国民族语文翻译局6名同志在中国翻译协会年会上获得表彰
“优秀中青年翻译工作者”荣誉称号获得者袁筱一、“翻译中国外籍翻译家”荣誉称号获得者吴漠汀等翻译家共同出席“对话译中人:我的翻译人生”译讲堂2024中国翻译协会年会专场活动,并动情讲述自身作为一名民族语文翻译工作者,以精益求精的业务素质和一丝不苟的敬业精神积极投身于向彝族人民传播党和国家的声音、助力彝族文化走出...
研发翻译软件 帮助彝乡脱贫
研发翻译软件帮助彝乡脱贫四川凉山彝族的火把节刚刚过去,算上今年,西南石油大学2016级测绘专业学生勒苦伍牛惹已经连续3年没有回去过节了,因为他在完善一款专门针对彝族同胞的手机软件。勒苦伍牛惹把这款APP取名为“涯悠”,是彝语中土豆的意思。“土豆是彝族的主要食物,所以我把‘涯悠’做成我们彝族精神生活的必需...
小伙为娶彝族姑娘,“嫁”2800米山村做医生,有时看病需找人翻译
加上乡村医生待遇不高,村民们又居住分散,很长时间里,马南村连一个医生也没有。经人介绍,钟华和黎孟在2012年相识,钟华看到黎孟的第一眼,就喜欢上了这个彝族姑娘,下定决心要娶她。不过由于黎孟不想离开自己的村庄,钟华便决定把自己“嫁”过来,做黎孟家的“上门女婿”。“我在家里算是独男,父母特别希望我...
...为保障当事人诉讼权益,麒麟区法院从四川凉山请来了彝语翻译
一名彝族翻译人员全程参与庭审过程为案件被告人提供同步翻译保障庭审顺利进行↓↓↓据悉,该案被告人系彝族,不能熟练使用国家通用语言进行沟通。为维护其诉讼权利,确保诉讼程序公平公正,经麒麟区法院积极与区公安分局、区检察院协调联系,从其家乡四川省凉山彝族自治州普格县聘请了精通当地彝族语言的翻译人员到庭协助,...
我在北京用彝文翻译全国两会的文件
阿克日布的任务,是和其他工作人员一起,将这些文件翻译成彝文。阿克日布介绍,彝文组一共有19人,其中借调专家5人,来自凉山州4人。有的专家多次参加翻译,而他是第一次参加全国两会的翻译工作。按照民族语文翻译组的通知要求,凉山州4名借调专家于2022年2月20日飞抵北京,与彝语文室在京人员、在成都人员及其他...
收藏| 最高院:这些法律术语的正确翻译方法,你get了吗?
近日,最高人民法院发布了《人民法院组织机构、职务名称、工作场所英译文》(法〔2021〕184号),就人民法院组织机构、职务名称、工作场所的英译文作出规范,国际交流合作、涉外案件审理、双语标识制作中需要结合实际遵照执行(www.e993.com)2024年9月20日。大家在进行涉外翻译的时候一定要记得核查一下哦~...
贵州省毕节市彝文文献翻译研究中心主任王继超代表:为彝族文化建一...
全国人大代表、贵州省毕节市彝文文献翻译研究中心主任王继超从事彝族文化研究近40年,先后参与整理出版了彝文典籍100多部,计300多万字。“彝族文化典籍极为丰富,我们发掘抢救的只是冰山一角。”王继超代表说,目前仅在毕节就发现了各种彝文石刻3000多件,有彝文文字的典籍、残片、物品更是丰富,这些宝贵的文化遗存急需有个“...
上游??夜雨丨回顾丨文学馆路45号——记鲁迅文学院首届翻译家班...
鲁迅文学院的首届翻译家班,也是鲁院第三十五届中青年作家高级研讨班,因此它被称为“鲁35”。2018年9月11日,这样的48个人,在夏天的尾巴,汇聚在了北京一个安静的院子里。那个地方的公交站名,叫“中国现代文学馆”,那个院子的门牌号,是朝阳区文学馆路45号,这个院子里,既有造就了一批又一批全国一流作家的鲁迅文...
追忆彝族翻译家谢友仁
伏案工作的谢友仁。谢友仁(左)与凉山州第一任州长瓦扎木基(右)。谢友仁是彝语文翻译工作的先驱,曾任中国民族语文翻译局彝语文翻译室第一任主任。他以彝族翻译家的身份,见证了大凉山一段伟大的历史变革,也见证,追忆彝族翻译家谢友仁--党史频道
彝族青年携毒被判无期 庭审请大学生翻译(图)
陕师大大二的彝族学生莫色阿呷(左一)被请来为被告俄地苦伟(彝族)进行翻译本报讯(记者宁军)为牟取暴利,3个彝族青年偷偷将400多克海洛因带上火车。接到举报后,乘警抓获其中两人。10月22日,此案在西安铁路中级法院开庭审理,为保障庭审顺利,法院专门请到一位通晓汉彝两族语言的大学生,在庭审时全程担任翻译。