汨罗龙舟 划向世界丨11岁少年比利时归来,“小翻译”架起文化桥梁
这位名叫王沐懿的11岁小朋友,拥有一口流利的英语,在赛事期间担任了小翻译的角色,不仅帮助采访沟通无阻,更将中国传统文化中的龙舟精神传递给了来自世界各地的参赛者。王沐懿采访澳大利亚龙舟队员王沐懿出生于湖南省汨罗市,四年前,他随家人前往比利时生活了四年。这段时间里,他的英语水平锻炼得十分流畅。今年夏天...
多地组建外语翻译人才库:更好服务对外开放和经济社会建设
俄罗斯库尔干州政企代表团来榆访问、美国驻华使馆清洁能源代表团来榆访问、比利时安特卫普省代表团来榆访问、外媒看陕西榆林行、中国(榆林)—马来西亚合作交流会等6场重要外事活动的翻译服务保障工作,充分展现了外语翻译人才库过硬的外事翻译本领,进一步提升了榆林外事工作的整体水平,为讲好新时代榆林高质量发展、高水平...
不求妙笔生花 但得汁味俱在·说翻译软件
最近以三款茶参加位于比利时的国际评鉴。根据规定,可向评委提三个问题。在翻译成英文时,对比了有道、百度、百度GPT几个工具,基本都可译出原意。与前几年相比,其进步令人惊喜。以下为三个问题及综合翻译,供各位指正。1.云南普洱茶素有一山一味、一寨一味的说法。本款“定青山”普洱生茶原料来自以苦味著称的老...
《中国教育报》电子版 - 中国教育新闻网 - 记录教育每一天! www...
目前,学院拥有英语、日语、越南语、泰语和翻译5个本科专业,外国语言文学一级学科下设外国语言学及应用语言学、翻译学、英语语言文学、日语语言文学、国别与区域研究5个研究方向;开设英语笔译、英语口译、日语笔译、越南语笔译4个翻译专业硕士(MTI)方向。学院先后获得自治区人才小高地(翻译)、自治区优秀教学团队(英语)、...
这位比利时王妃曾是惠州一中学霸
查尔斯、李然夫妇曾到惠州市蓬莱书画研究院参观。当时王子的汉语还不太熟练,有时需要李然进行翻译。小档案姓名:李然出生年月:1984年3月身份:比利时王妃档案:2002年毕业于惠州一中,在校期间成绩优异。2002年至2006年就读北京语言大学。毕业后,李然留学巴黎,其间与比利时利涅家族查尔斯王子(王子全名为Charles-Joseph...
不该被遗忘的翻译家李青崖
这是蛮有趣的一个现象,当年的翻译家往往有自己特别的爱好和关注,比如傅雷翻译巴尔扎克,李健吾翻译福楼拜、莫里哀,我们华东师大原来英语系的主任罗玉君翻译司汤达、乔治·桑,毕修勺翻译左拉,黎烈文翻译梅里美,李青崖翻译莫泊桑,他们好像很自然地,个人有个人的兴趣、有个人的擅长(www.e993.com)2024年11月10日。
中国发布丨中国译协授予这八位翻译家“翻译文化终身成就奖”
潘耀华,生于1927年,天津籍,英语。曾任长春电影制片厂演员、翻译,中国电视剧制作中心译审,曾翻译21个国家200多部(集)影视作品,多次荣获文化部优秀译制片奖、飞天奖优秀译制片奖、慕尼黑国际青少年电视节最优秀节目奖、优秀译制片奖等重要奖项。主要译著:《瓦尔特保卫萨拉热窝》《桥》《乱世佳人》《红与黑》《鲁...
球员Hazard为何翻译成“阿扎尔”而非“哈扎德”
比利时天才“哈扎德”Hazard是传统法语姓氏,不能硬套英语或者中国的拼音来发音。按照法语的发音规则,Hazard一词开头辅音的h和结尾的辅音d都不发音,整个词发音的只有azar这部分,读作[aza??]。这样,Hazard音译过来,就成了“阿扎尔”。至于为什么这些字母不发音,这要讲到法语语音史和法语正字法了。法语属罗曼语族,...
从小会两三门语言是什么感受?这些国家的人分分钟秒杀翻译官
比如著名网球运动员罗杰·费德勒母语是瑞士德语,但小时候去瑞士法语区打球,所以法语也很溜。而他的妈妈是南非人,所以英语也非常流利。↓来听下费德勒如何在4种语言间自由转换↓#6.比利时Belgium而另一个欧洲国家,比利时也是语言体系特别复杂的地方。
英国“走”了,给欧盟留下了英语
2017年,比利时法语社团组织呼吁利用英国“脱欧”之机,在欧盟机构倡导采取切实措施促进多语制的应用。该组织表示,这不是进行一场沙文主义或保护主义的语言博弈,而是从根本上保护语言和文化多样性,让各种文化和语言“一视同仁”。尽管如此,欧盟机构在许多场合似乎还是“不自觉地”使用英语作为交际语言。在布鲁塞尔的...