内蒙古大学2023年硕士研究生招生简章
下面内蒙古大学2023年招收攻读硕士学位研究生的章程,供大家参考,当然同学们也可以登录院校的官网进行查看,院校网址是:httpimu.edu/,httpgs.imu.edu/。内蒙古大学2023年招收攻读硕士学位研究生章程2023年我校拟招收硕士研究生2808人,其中全日制学术学位985人,全日制专业学位1471人,非全日制专业学位...
怎么实现蒙汉语互相翻译?语言翻译工具可以帮到你
蒙汉语互相翻译的需求并不少见,在有此需求时我们可以使用一个手机软件完成语言翻译工作。需要具体的步骤的话请看下文:第一步先在工具的“常用工具”选项下选择“文字翻译”功能。第二步此时进入文字翻译界面,先在上方设置好你需要的源语言,这里也就是我们需要的蒙古语,再设置翻译的目标语言。点击“开始翻译”...
藏语维吾尔语等七语种民族语文智能语音翻译软件在北京发布
现在我们测试的这个软件是把维吾尔语翻译成汉语,现在我们进行测试。(维吾尔语)解说短短几秒钟时间,语音输入的维吾尔语被准确翻译成汉语。1月9日晚,由中国民族语文翻译局研发的蒙古语、藏语、维吾尔语、哈萨克语、朝鲜语、彝语、壮语7语种民族语文智能语音翻译软件在北京发布。解说据介绍,近年来,中国民族语...
乌兰浩特机场首乘服务和蒙语服务再升级
乌兰浩特机场在旅客服务中心、值机柜台、安检通道等旅客重点活动区域配备蒙汉语翻译软件和语音翻译设备,同时还充分发挥蒙语志愿者团队的作用,志愿者团队由机场、驻场单位及合约商的20多名员工组成,覆盖各个岗位,保证蒙语旅客出行全程沟通顺畅。畅快出行。机场根据蒙语旅客实际需求为其定制专属服务,如讲解、全程引领、购票、...
四语检察官敖云:在鄂温克草原当检察官,光会汉语可不行
作为翻译官,敖云需要先将口语化的布里亚特蒙古语翻译为书面蒙古语,最后再翻译成汉语。面对布里亚特蒙古语在书面蒙古语中没有对应含义的现象,敖云只能联系当时语境,找到相似意思的替换词,再翻译成汉语。办完这起案件,敖云就认识到多语办案的重要性。为了做好少数民族地区的检察工作,除了汉语和达斡尔语两门母语,敖云还...
元朝皇帝上早朝,是说蒙古语还是汉语?听不懂怎么办?
第一个方法是让翰林学士把汉文翻译成蒙古文,这样就很方便皇帝阅读奏折(www.e993.com)2024年9月20日。但是这里有一个弊端,万一有的翰林学士有私心,翻译出现差错呢?元朝皇帝想了一个办法,就是同一个奏折,多名翰林学士翻译,这样奏折的意思就不会因为个人有私心而出现大的差异,保证了奏折的真实性。元朝的翰林学士大都是精通汉语和蒙古语的。
翻译的“小心思”:不同蒙古语语境下的“中国”
实际上,“Nanggiyad”的词根“Nanggiya”,就是汉语“南家”的音译。“一s”和“一d”是蒙古语中表示复数的词缀。“Nanggiyad”主要指代秦岭淮河以南的原南宋境内的汉人,即所谓“四等人制”中的“南人”。钱穆的《国史大纲》,就把“四等人制”放在元朝历史部分的显要位置...
瀛寰新谭|天了噜!“牙” “贝” “江” 居然不是汉语!
元代以“蘸”或“站”来译蒙古语的jam,也作“站赤”(即蒙古语jamci)。窝阔台自述其即位后干的四件大事中其一就是“立了站赤”,即在蒙古帝国境内建立了驿站系统(见《元朝秘史》续集卷二)。汉语的“站”本来只有“独立不动”的意思,对驿站也仅称一个“驿”字,jam这个蒙古词进入汉语后才变成“驿站”,后来又...
鄂尔多斯、圆明园、以及龙的英文翻译问题
蒙古语的“库伦”指的是四周围起来的地方(多指草场),库伦在西北方言中也称“圐圙”(kūlüè),意为四周围起来的地方(院子、场地),汉语中“库伦”、“圐圙”和“克里姆林”(宫)都源自蒙古语,英文kremlin的拼写转写自俄文的kreml。此外,在汉语和英语、汉语和日语、汉语和蒙语之间,也存在着循环借用的例子,比如蒙...
搜狗浏览器扩充“民汉翻译”功能 用户推广为难题
“蒙古语使用人群也很多,汉蒙互译可以有。”“我们彝族也挺多呀!彝汉可以有一个吧?”网友的评论引起搜狗浏览器的重视,他们表示“民汉翻译”还会继续优化,并增加更多的语种,方便更多的少数民族同胞使用。研发不易推广仍是难题据了解,在研发过程中,民族语数据库不完备、少数民族同胞浏览网页习惯差异,以及新功能的...