是“Xizang”,不是“Tibet”!
陈庆英在文章中指出,因为藏文“卫藏”中的“卫”和满文中的“wargi”“读音相近”,所以是满人先用“wargidzang”(????????????????)翻译“卫藏”,然后由于“wargi”在满文中还有“西方”的意思,所以再翻译成汉语就变成了“西藏”[11]。此说影响广泛,不仅出现在了网络百科和媒体报道里,...
怎么实现蒙汉语互相翻译?语言翻译工具可以帮到你
蒙汉语互相翻译的需求并不少见,在有此需求时我们可以使用一个手机软件完成语言翻译工作。需要具体的步骤的话请看下文:第一步先在工具的“常用工具”选项下选择“文字翻译”功能。第二步此时进入文字翻译界面,先在上方设置好你需要的源语言,这里也就是我们需要的蒙古语,再设置翻译的目标语言。点击“开始翻译”...
...考试录用公务员资格复审、体能测评、蒙古语言文字翻译能力测评...
三、蒙古语言文字翻译能力测评(一)时间2023年4月13日后登录报名网站自行下载打印《蒙古语言文字翻译能力测评通知书》,2023年4月16日到指定地点参加蒙古语言文字翻译能力测评。(二)地点报考自治区直属机关(参公单位)、公安系统、检察院系统、法院系统、监狱系统、戒毒系统(区直)“兼通蒙古语言文字”职位的,蒙古语...
专业蒙古语翻译公司/蒙语翻译/蒙文翻译/蒙古语翻译
未名翻译:通过ISO9001质量认证体系,中国十大翻译品牌之一,信誉服务3A级企业。名列前茅的翻译资质,可以让很多客户吃下定心丸,相信这家翻译公司一定能提供比较专业的蒙古语翻译。广泛的蒙古语服务范围优秀的额翻译公司一定是相对全能的,比如未名翻译可以为您提供多种领域内的蒙古语翻译,比如电子蒙古语翻译、简历蒙古语...
藏语维吾尔语等7语种民族语文智能语音翻译软件在北京发布
蒙古族代表敖登其木格试着打开手机端的蒙汉智能语音翻译软件,并以蒙文说出“北京首都国际机场怎么走”。几秒之间,软件界面上便显示出对应汉语翻译,还可播放这句话的蒙、汉双语读音。“软件界面简洁友好,很好用。”敖登其木格对中新社记者说。维吾尔族代表买热巴在试用软件后表示,“翻译很快,也很准确。”据悉,...
乌兰浩特机场首乘服务和蒙语服务再升级
人文关怀,蒙语服务全流程顺畅沟通(www.e993.com)2024年9月20日。乌兰浩特机场在旅客服务中心、值机柜台、安检通道等旅客重点活动区域配备蒙汉语翻译软件和语音翻译设备,同时还充分发挥蒙语志愿者团队的作用,志愿者团队由机场、驻场单位及合约商的20多名员工组成,覆盖各个岗位,保证蒙语旅客出行全程沟通顺畅。
四语检察官敖云:在鄂温克草原当检察官,光会汉语可不行
作为翻译官,敖云需要先将口语化的布里亚特蒙古语翻译为书面蒙古语,最后再翻译成汉语。面对布里亚特蒙古语在书面蒙古语中没有对应含义的现象,敖云只能联系当时语境,找到相似意思的替换词,再翻译成汉语。办完这起案件,敖云就认识到多语办案的重要性。为了做好少数民族地区的检察工作,除了汉语和达斡尔语两门母语,敖云还...
研讨提升蒙文蒙语诉讼翻译水平
其其格范德银杨文宇本报讯(记者其其格范德银通讯员杨文宇)6月15日,内蒙古自治区检察机关蒙文蒙语办案人员和翻译人员法庭观摩及翻译研讨会在锡林郭勒盟结束。来自内蒙古的近50名从事蒙文蒙语工作的检察官,围绕使用蒙文蒙语办案和翻译工作怎样为大局服务
广西民族大学与新译科技联合开发的多语智能翻译平台上线
读特客户端·深圳新闻网2022年7月4日讯(记者李旖露)7月3日,新译科技公司与广西民族大学联合开发的多语智能翻译平台上线。该平台是以中文为核心,面向少数民族与东南亚小语种的AI智能多语翻译平台,支持包括壮语在内的全部少数民族语言到汉语自动翻译。该平台采用国际领先的人工智能自然语言处理技术,融合大量高质量语...
元朝皇帝上早朝,是说蒙古语还是汉语?听不懂怎么办?
第一个方法是让翰林学士把汉文翻译成蒙古文,这样就很方便皇帝阅读奏折。但是这里有一个弊端,万一有的翰林学士有私心,翻译出现差错呢?元朝皇帝想了一个办法,就是同一个奏折,多名翰林学士翻译,这样奏折的意思就不会因为个人有私心而出现大的差异,保证了奏折的真实性。元朝的翰林学士大都是精通汉语和蒙古语的。