集美大学2024年硕士研究生入学考试 自命题考试大纲——英语翻译...
考试要求:要求考生较为准确地翻译出所给的文章,译文忠实于原文,无明显误译、漏译;译文通顺,用词正确,表达基本无误;译文无明显语法错误。英译汉篇章为250-350个单词,汉译英篇章为150-250个汉字,各占60分,总分120分。考试时间为120分钟。五、主要参考书目(一)《新编英汉翻译教程》,孙致礼,上海外语教育出版社,2...
2024年4月13至14日四川成都自考考试考哪些科目?附复习教材名称
00087英语翻译2024-04-1309:0011:30英汉互译教程孟庆升等外语教学与研究出版社2014年版00097外贸英语写作2024-04-1309:0011:30外贸英语写作王关富等中国人民大学出版社1999年版00098国际市场营销学2024-04-1414:3017:00国际市场营销学张静中等外语教学与研究出版社2012年版00100...
新英汉翻译教程学习之关于翻译标准的争议
傅雷以效果论,翻译应当像临画一样,所求的不在形似而在神似。鲁迅主张“宁信而毋顺”,译作“力求其易解”并“保持着原作的丰姿”。茅盾喜欢忠实地传达原作的信息内容,忠实地传达原作的内容和风格,译文明白畅达钱钟书提出文学翻译的最高标准是“化”。瞿秋白主张在翻译中大胆地运用新的表现方式方法,新的字...
翻译中的英汉八大不同
Tractor和vehicle在句中显然都表示“拖拉机”,英语表达上有变化,而译成汉语时使用了重复表达法。七、英语多抽象,汉语多具体做翻译实践较多的人都有这样的体会:英文句子难译主要难在结构复杂和表达抽象上。通过分析句子的结构,把长句变短句、从句变分句,结构上的难题往往迎刃而解。表达抽象则要求译者吃透原文的意思...
武汉工程大学外语学院2023年硕士研究生考试大纲:357英语翻译基础
题型:要求考生较为准确通顺地翻译出所给的文章,英译汉为250-350个单词,汉译英为150-250个汉字,各占60分,总分120分。考试时间为120分钟。《英语翻译基础》考试内容一览表六、参考书目1.《英汉翻译简明教程》,庄绎传,外语教学与研究出版社,2022年...
2024年赣南师范大学硕士研究生招生简章公布
357英语翻译基础:冯庆华,《实用翻译教程》(英汉互译)(第三版),上海:上海外语教育出版社,2010;许建平,《英汉互译实践与技巧》;(第四版),北京:清华大学出版社,2012431金融学综合:《金融学》(第五版),黄达、张杰,中国人民大学出版社,2020年;《公司金融学》(第二版),李心愉,北京大学出版社,2015年...
24广东插本er码住!全科考试教材参考汇总来咯!
《综合教程(第二版)》1-2册,上海:上海外语教育出版社,2018年。章振邦主编:《新编英语语法教程(第6版)》(学生用书),上海:上海外语教育出版社,2017年。张培基主编:《英汉翻译教程(修订本)》,上海:上海外语教育出版社、2018年。特别说明:
图书馆2022年12月新书5128册(下)
1851英汉口译实战与实用技术教程.学生用书蒋莉华主编H315.9/610:1,湖南师范大学出版社1852刑事诉讼法分解实用全书郑可悌主编D925.205/38,法律出版社1853消费纠纷调解手册潘月新,鲍乐东主编D925.104/115,浙江大学出版社1854幼师英语范博文主编G613.2/51,广西师范大学出版社1855密码学原理与...
语言学联合书单、当当网联合发布语言学百大好书榜(2021)
丝绸之路语言新探对丝绸之路文献语言文字进行了全面而系统的科学考察与深度研究,具有填补空白的意义。1011王筠“古今字”研究立足于注释条目的大范围整理,探究古今字和分别文、累增字在王筠著作中不同理论层面的并存并用。续一切经音义校注佛典音义典范,据燕地时音注音,并广引内外典籍释义计一百余部二百余...
信阳学院外国语学院期待你的加入|信阳学院|外国语学院|外语系|...
本专业主要培养实用型翻译人才,注重培养学生扎实的英汉双语基本功,以及提高学生语言应用能力和实际翻译能力;培养学生熟练掌握英汉双语之间的转换技巧,掌握笔译和口译技能,突出学生应用能力的培养;把翻译教学活动与参加各级各类翻译竞赛和考取翻译证书相结合,切实提高学生的实际翻译能力;同时,注重培养学生的人文情怀、国际视野和...