乱剪但译帝 张译 混剪 卡点
乱剪但译帝#张译##混剪#卡点0条评论|0人参与网友评论登录|注册发布相关新闻藏地史诗话剧《尘埃落定》2024巡演首站于泉州大剧院震撼启幕12月15日21:43|综合尘埃落定锐评|霸总、病娇、逆袭……名著都整成“网红脸”还能看吗12月14日22:10|资讯滚动名著pre一下我的相册12月15日00:...
洪涛:“小李杜”、概念化谬误与失落的历史感 (读张隆溪教授的英文...
“后庭花”三字被加上书名号之后,语意更清楚:《后庭花》是专名(propername),是歌曲名称。不过,我们将原诗和张教授的译文一对照,立即发现张译文末句没有用英语拼写出专名。英译版本的末句中的thesongsoflossanddemise泛指歌曲涉及“败亡”,不是歌曲名称。其实,lossanddemise也不是《后庭花》歌词...
春风书单丨新年第一天,你准备怎么读(12月30日发)
时隔十四年,作家金仁顺的长篇小说《春香》再版,本书的灵感与素材来源于朝鲜家喻户晓的民间故事和古典名著《春香传》,多年之后再读《春香》,依然是字字珠玑的感觉:在南原府,有一座世外桃源般的宅邸,名为香榭。少女春香从小生活在香榭,在母亲香夫人的庇护下衣食无忧,并渐渐展现出了制药的天赋。然而,香榭的生活虽自由...
“译”正“译”邪,都只是张译表演的底色!
张译不爱说话,却喜欢写。早年曾想过放弃表演,转行编剧;在《士兵突击》爆火时,他在贴吧里跟网友讨论剧情;后来又开始写博客,写各种稀奇古怪的故事,都是外出拍戏听来的;再后来又转战知乎,自称“猫与观众的侍者”,认认真真写故事,分享表演。有朋友建议他可以把写过的文字整理出来,出本书。他还认真的把这件事完...
“译书难求”!张译十年前写的书卖脱销,二手书标价20万你敢信吗?
新黄河客户端消息,开年爆剧《狂飙》余温尚在,继张颂文多年前一张拍立得签名照被卖出8000元天价后,十年前张译创作的《不靠谱的演员都爱说如果》一书也随着这股剧播热浪再次被人们翻出,淘宝、闲鱼、小红书等平台上出现“译书难求”的现象,很多淘宝商家、平台用户纷纷抓住商机,不少粉丝四处求购,不惜高价收购。据新...
张译《满江红》饰演“迷人的反派”,“译式幽默”令观众直呼上头
在影片前半段,张译的台词可以说是极少,常常是仅凭借着“哎(www.e993.com)2024年12月19日。”、“呦!”“嗯?”等“一字台词”就能精准传达出角色的当下心情与处事态度,既彰显出何总管身居高位惜字如金的特点,也成为了让观众为之会心一笑的笑点;到了影片后半段,张译台词明显增加。印象最深刻的是他和舞姬的交涉片段,可谓滴水不漏。借由一连串...
张译票房破百亿,《红海行动》《八佰》成绩斐然,人称:张百译
因为张译字写得好看且会议记录很快,所以领导开始培养他写报告。除了写会议纪要和报告,张译还有一个副业是写晚会的串场词,单位大大小小的晚会几乎都出自他手。在写了太多他觉得没用的东西之后,张译终于决定,自己要写个剧本。2000年,张译被提干,去政治处当干事。2002年,张译在部队排练《士兵突击》的话剧版,后...
译诗要经得起“对读”
译诗要经得起“对读”■读后《我得重下海去》黄杲炘/译著中译出版社·谷羽格律是诗歌音乐性的保证,还蕴含文字中没有的信息,如诗的民族性、地域性、时代性,内容倾向以及作者诗歌观和创新意识等。译诗要经得起“对读”。这里的“对读”,有两层意思,一是经得起对照原作阅读;二是同一首外国诗,不同的...
张译自称“35译”有遗憾 没能在戏里练成肌肉男
新安晚报安徽网大皖客户端讯《红海行动》总票房突破35亿,稳步迈近36亿夯实春节档冠军宝座。而自称“35译”给电影带来好运的张译下午接受媒体采访时表示,虽然电影非常成功,但自己还是有两个遗憾,一个是自己骨折对不起导演,一个是终究没靠这部戏练成肌肉男。