哪些英文翻译成中文后,让你感觉汉字更加魅力无穷?
比如美国经典电影《WaterlooBridge》,如果直译就是“滑铁卢桥”,但是中文翻译成了“魂断蓝桥”,是不是瞬间觉得这个翻译唯美,更具有吸引力。打开网易新闻查看精彩图片Scarboroughfair(斯卡布罗集市)是英国的一首民歌,微妙幽怨的曲调,敏感诗意的歌词,相信大家都比较喜欢。看到有大神翻译成了如下,唯有膜拜!打开网易...
【砚外之艺】 风靡世界的10首经典歌曲!当音乐响起,无关国度与语言
说《斯卡布罗集市》是民谣中的最经典,一点都不过分。诗一般的词句,柔情似水的旋律,凄美婉转的曲调,给人一种如痴如醉的感觉。2/10AuldLangSyne友谊地久天长《AuldLangSyne》是一首广为人知的民歌,在全球多个国家都有当地语言的版本。国人普遍把这首歌称为“友谊地久天长”。在很多西方国家,这首歌通...
英国古老民歌《Scarborough Fair(斯卡布罗集市)》
#音乐分享#英国古老民歌《ScarboroughFair(斯卡布罗集市)》的起源可以追溯到中世纪,歌词寄托了一位即将被处决的军人,对在斯卡布罗集市邂逅的姑娘的思念。更多人熟知这首歌曲是它作为1966年电影《毕业生》的插曲出现在电影中,Simon&Garfunkel的创造性改编让这首经
原神:游戏背景真相被发掘,来自歌词的提示,联系千丝万缕
有玩家在著名英文歌曲《斯卡布罗集市》的歌词中,就发现了与原神蒙德不谋而合的因素,进而发掘出蒙德设定与现实背景千丝万缕的联系。《斯卡布罗集市》中的第二句歌词“香芹、鼠尾草、迷迭香和百里香(Parsley,sage,rosemaryandthyme)”,这四种香草的英文名与蒙德城外看蒲公英的一家三口的名字完全一致。而斯卡...
全套《斯卡布罗集市》终于收集全了!天籁之音,美醉人心!
《斯卡布罗集市》原是一首古老的英国民歌,其起源可一直追溯到中世纪。歌曲表现的是一位在前线作战的士兵对恋人的思念,士兵请求去斯卡布罗市镇的人带去给姑娘的问候。在每一段歌词的第一句后,插入了一句看似毫不相干的唱词:“那里有芜荽、鼠尾草、迷迭香和百里香”。正是这句歌词的反复出现,使歌曲的怀旧气氛被浓墨...
全世界的人民都喜欢的10首歌曲,一听再听,百听不厌~
说《斯卡布罗集市》是民谣中的最经典,一点都不过分(www.e993.com)2024年10月17日。诗一般的词句,柔情似水的旋律,凄美婉转的曲调,给人一种如痴如醉的感觉。友谊地久天长《AuldLangSyne》是一首广为人知的民歌,在全球多个国家都有当地语言的版本。国人普遍把这首歌称为“友谊地久天长”。在很多西方国家,这首歌通常会在除夕夜演唱,有除...
午间星闻|周杰伦回应新歌歌词“太土”:听歌不用太认真 爽就好...
作为一部青春爱情喜剧片,《毕业生》成功捕捉到了上世纪60年代的时代脉动,成为影史经典。通过影片,无数中国观众记住了达斯汀·霍夫曼的名字和他英俊的脸庞,也记住了后世广为流传的歌曲《寂静之声》(TheSoundofSilence)和《斯卡布罗集市》(ScarboroughFair)。
享誉世界的10首穿透灵魂的英文经典歌曲
说《斯卡布罗集市》是民谣中的最经典,一点都不过分。诗一般的词句,柔情似水的旋律,凄美婉转的曲调,给人一种如痴如醉的感觉。2/10AuldLangSyne友谊地久天长《AuldLangSyne》是一首广为人知的民歌,在全球多个国家都有当地语言的版本。国人普遍把这首歌称为“友谊地久天长”。在很多西方国家,这首歌通...
感动世界的10首歌曲,每一首都是经典
斯卡布罗集市说《斯卡布罗集市》是民谣中的最经典,一点都不过分。诗一般的词句,柔情似水的旋律,凄美婉转的曲调,给人一种如痴如醉的感觉。4、《雪绒花》《音乐之声》EdelweissVinceHill-Edelweiss《雪绒花》(Edelweiss)是《音乐之声》中的插曲。在影片中,上校一家参加为德国军官举行的音乐会,他们决定当...
全世界人民都喜欢这10首经典歌曲
当音乐响起,无关国度与语言,打动心灵美,此刻同在。-01-ScarboroughFair斯卡布罗集市说《斯卡布罗集市》是民谣中的最经典,一点都不过分。诗一般的词句,柔情似水的旋律,凄美婉转的曲调,给人一种如痴如醉的感觉。-02-AuldLangSyne