西方专业汉学的奠基人雷慕沙
在《汉语字典计划》(Pland’undiction??nairechinois,1814)中,雷慕沙梳理和评价了欧洲的汉语研究史和汉语词典编纂史,描述了其宏大的汉语词典计划。虽然他的计划未被付诸实践,但该文为后来人进一步研究西方汉语字典编纂史提供了线索。《鞑靼语研究,或满语、蒙语、维吾尔语与藏语语法与文学研究》(Recherchessur...
科研方法 | 20个语言文字检索数据库+十大翻译常用权威词典
柯林斯词典网(CollinsOnlineDictionary)是群书出版商哈珀·柯林斯开发的在线词典网站。基于柯林斯语料库的数据支持,柯林斯在线词典收录了多种语言的词条,并有英语同近义词检索与多语翻译功能。httpscollinsdictionary/三朗文在线辞典朗文(LONGMAN)在线辞典是培生集团旗下的在线词典网站,为英语学习者提...
利格登:反映草原生活的“神镜”
就这样,带着对英雄的崇敬之情,他求教专家、老师,查找字典,把6000行诗句一句句翻译成蒙古语。1975年,他的第一部翻译作品终于得到专家的认可,由内蒙古人民出版社正式出版。翻译《金训华之歌》既是创作,也是一个学习的过程。这时,利格登想到了当年母亲讲述的民间故事,想到了童年时天真无邪的小伙伴,长期草原生活的积累...
照日木图:编写蒙汉法律词典 服务牧民群众
初中毕业的照日木图参军时从家里带走了一部《汉蒙词典》。他介绍:“这个词典是我叔叔给我大哥的,后来大哥给了我二哥,我当兵时二哥又给了我,是我们家的‘传家宝’。”到部队后,汉语基础不好,给沟通带来障碍,说起当年,照日木图仍满面窘态,“人家说‘扁食’,我能听懂,一说‘饺子’就听不懂了;人家说‘铜盆’...
高山杉︱石滨纯太郎论文旧译二种——兼说王静如佚文
作为参考。聂文也由滨田麻矢翻译成汉语,收入《追忆王国维》。文末提到“文责由昙隐负责”,“昙隐”正是石滨纯太郎的字号之一。除以上十一种之外,我还在钱稻孙(1887-1966)主编的日文月刊《字纸篓》所附汉文小刊《学舌》1931年3月15日第二卷第二期发现过石滨论文《西域出土之西藏本》...
把心交给草原人民_滚动新闻_新浪财经_新浪网
“潘老师总是耐心给我解释错在哪儿,下次要注意什么(www.e993.com)2024年11月10日。最让我佩服的是,无论把专业术语翻译成蒙文,还是把蒙语中的民俗词语翻译成汉语,在字典里都找不到的,去问潘老师,他总能给出准确答案。”苏德莫日根说。潘志荣到达茂旗检察院工作后,发现原来会的蒙语无法准确表达法律术语,解释法律内涵和逻辑关系。于是,他开始...
2011年中国语言生活状况报告
蒙古语标准音水平测试在内蒙古自治区的14个考点举行了11次考试,考生总人数达到2500人次。壮语文水平考试研制工作2010年启动,2011年在广西部分考点完成了模拟考试和题目分析。(三)少数民族语言文字研究“现代藏语语法信息词典数据库研究”项目12月通过专家鉴定,项目成果为进一步开展藏语文本语法标注、机器自动分词、藏汉...
于道泉:仓央嘉措的第一个“媒人”(图)
翻译机械化的第一步是有一个通用的代码,探究这个代码比较早的人,正是于道泉先生,“别的人可能还没到这一步”,胡坦推断。1982年,于道泉在《民族语文》第三期上撰文介绍了他的藏文数码代字方法。民院的一位教师还记得他还设计了汉语、英语、蒙语、满语等多种方案。