越南废除了使用1800年的汉字,全民学习罗马拼音,如今什么后果
2022年9月20日 - 网易
当西方殖民者入侵之后,越南放弃了已经使用了1800年的汉字,转而全民学习罗马拼音,不过之后的发展却不尽人意。其实回望历史,曾经东亚的许多国家都以汉字为官方正宗,尤其是朝鲜、日本以及越南这三个国家,更是将汉字定为国家唯一的书写系统。就拿朝鲜来说,从公元元年开始使用汉字,为了和中国学习,朝鲜每年都要派出无数的...
详情
日本人,为什么不愿废弃汉字?
2022年7月14日 - 网易
然而,时间一长,限制汉字的使用对社会和文化传承的巨大负面影响也随之体现了出来——纯日语假名表示的同音字太多了,导致了诸多不便,和表意的混乱,也让文字失去了美感和韵味。1981年,日本文部省从实际需求出发,将《当用汉字表》改为《常用汉字表》,并增到1945个字,并解释称"我国长期使用的汉字假名混合文体,是对日...
详情
近代亚洲这些国家“废除汉字”结果如何?只有一国比较成功
2020年11月11日 - 网易
越南以前也是一直使用汉字,不过因为地形和所处位置的原因,虽然以前和中国关系密切,但并没有完全被中国同化,当地人的文化和语言一直发展的非常好,还出现过以汉字为基础而发明的"喃字",在法国人殖民时期,"去中国化"开始加速进行,罗马拼音文字取代汉字的官方地位,1945年,越南政府宣布废除汉字和喃字,将现在的越南语拼音文...
详情
瀛寰新谭|不会念汉字就不配当日本首相?
2015年8月29日 - 澎湃新闻
音读是照汉字本身的发音读,比如“山”读成サン(san,这是“山”字的汉语古音,跟现代的汉语拼音不同);训读则是将汉字所表达的意思用日语本来的发音来读,“山”读成ヤマ(yama)。而音读的汉字发音又因其传入日本的路径或时间而分成吴音、汉音、唐音。吴音是南北朝时自百济(古代朝鲜半岛的国家)传来的汉字读音;...
详情