外国人到西藏旅游如何报团?有什么路线可以参团的?
外国人去西藏旅游注意事项对于初次到西藏旅行的外国朋友来说,有几点需要注意:首先,务必提前办理好所有必要的证件,包括护照、签证及入藏函等;其次,做好高原反应预防措施,比如提前服用红景天等药物;此外,了解当地的文化习俗和禁忌事项也是必不可少的;最后,选择合适的季节出行也很重要,一般来说,每年的5月至...
外国人竟听不懂KTV?KTV不是英文缩写吗?
文化习惯的不同在西方国家,唱歌的场所通常是“karaokebar”或“karaokenight”,大家在公共场合一起唱歌。而在中国,大家更喜欢在私人包间里唱歌,这种商业模式被称为“KTV”。因此,即使解释了“KTV”是唱歌的地方,外国朋友可能也很难完全理解其中的概念差异。被英语收录的日语外来词被英语收录的日语外来词1....
让机器僧卖萌是一门学问 佛教文化学者、龙泉寺居士杨朴宇接受...
杨朴宇:我们不能用世俗的眼光来简单判断佛教的出世还是入世,其实佛教的很多行为,譬如“普度众生”“慈悲为怀”肯定是入世的。在本质上,佛教就是要用出世的心做入世的事情。无论过去还是现在,佛教都不能离开社会,就像龙泉寺举办的IT禅修营、艺术禅修营,都是一种渠道,是为了让更多人来学习文化智慧。借用龙泉寺方丈...
这次,被央媒转发的黑神话悟空,用游戏揭开了一道文化输出另一幕
国外媒体开始借机介绍《西游记》,在吸引流量的同时,也助力了文化的传播。真是壮观的景象——"自有大儒为我解经"。《黑神话》能受到不熟悉中华文化的外国玩家的青睐,这背后,除了精良的复原技艺,还离不开这些真实存在于我们身边的古老遗迹。《黑神话》总共选择了36个拍摄地点,山西一举拿下了其中的27个。游戏中的...
《悟空》在文化与游戏间“通关”,海外玩家:我开始读《西游记》原著
中国游戏评测员纳豆在接受《环球时报》记者采访时表示:“《黑神话:悟空》在文化内容和主题探讨上都独具一格。《西游记》这一题材只有中国人才能完全理解,而西方对该故事的理解相对浅显。”纳豆认为,文化差异可能会让非中文玩家感到不适,但没有必要为了迎合全球市场而做出改变。“过去,中国的PC游戏玩家玩国外游戏不得不...
中缅文化交流的一朵“吉祥花”
在缅甸,人们见面打招呼都会说一句“敏格拉巴”(缅语,意思是吉祥如意),这几乎是每一个外国人学会的第一句缅文(www.e993.com)2024年10月12日。20多年来,一本以“吉祥”命名、用缅文出版、在缅甸免费发行的中国杂志,一直在默默从事传播中缅文化、介绍中国发展成就的工作,赢得了越来越多的缅甸读者。
孙悟空到底是什么战力?外国人在《黑神话:悟空》发售前吵翻了天
真的有人把混世魔王当成大BOSS写进了悟空的战绩里。(图/网络截图)如果说怪物的名号尚且属于可以接受的误差范围,那么客观存在的文化差异便是造成这一现象的直观原因。古代佛教对这个世界的理解和认知本就异于现代社会,在《西游记》原著中,随处可见的夸张化描写更是让故事里的各路妖怪神仙战力爆表,时不时就能上升到...
康熙对“西药”情有独钟
搜狐文化:在书中,你提到了关于利玛窦和徐光启的科学传教策略,你如何看待这一策略在当时中国的接受程度及其对后来中西文化交流的影响?郭建龙:中国是一个更加世俗化的社会,任何传教策略,不管是不是所谓的借助科学传教,都只能取得有限的成功。我们不要只看明末,还可以看魏晋南北朝时期佛教的传入,当时的许多中国人都...
外国人是否喜欢翡翠和玉?探讨全球玉石文化接受度
总的来说,外国人喜欢带玉石翡翠的原因主要有三个:一是对传统文化的兴趣和热爱,二是玉石翡翠作为一种艺术形式和文化象征的独特魅力,三是玉石翡翠的观赏价值和投资价值。这些因素共同促使了外国人对玉石翡翠的喜爱和关注,使其成为了一种在国际舞台上备受瞩目和追捧的宝贝。
纪实韩国人的文化自信:中日俄土都剽窃韩国,连印度也没放过
按照语言学家的解释,韩语是黏着语,依托汉语而强行生成类似中国方言的附生语种,并不具备完善的语言功能。否则以韩国人的性格,又如何能忍受韩语中夹杂着大量的汉字呢?韩国人剽窃文化,是自卑,还是自大?大家都以为韩国人很自卑,所以费尽心思也要剽窃他国文化,但实际上,韩国人并不这么认为,绝大多数韩国人是真的...