海外演出经久不衰 曹禺剧作走向世界
田本相在《曹禺及其在世界上的地位和影响》中谈到,《雷雨》除了有英、法、德、意、西班牙语等译本外,在越南、朝鲜、韩国、蒙古等国也有不同译本出版,日本最多。其中越南在上世纪40至60年代翻译出版了《雷雨》《日出》《明朗的天》《胆剑篇》《北京人》;苏联于1961年翻译出版了两卷本《曹禺戏剧集》,收入《...
读书,人才更加像人——名家谈读书品赏录(四)
我少时便受了“开卷有益”“不求甚解”等未足为训的古训影响,荒疏至晚岁,徒望书而兴叹矣。仍遵嘱开列十种如下:《冰心文集》《巴金文集》《鲁迅全集》《曹禺戏剧集》《爱的教育》《安徒生童话》《水浒传》《红楼梦》《共产党宣言》《毛泽东选集》。(黄宗江称这些书为“可百读的十种书”,相信是有道理的。现...
红星大家|93岁作家李致:我是巴金的侄子,更是他的忠实读者
三个月后,我们出版了《王昭君》,他十分满意,表示要和四川出版社“生死恋”。后来四川还出版了《曹禺戏剧集》。红星新闻:八十年代早期,您在四川人民出版社做总编辑,出版的“走向未来丛书”等影响很大。当时出版这套书的契机是怎样的?李致:1983年,时任中国社科院青少年研究所所长的张黎群,在遭到另一著名出版...
凤凰网居家娱乐指南|徐帆:打发日子
每个人都是“有病”的,做过必有痕迹,就看是否过得了自己这一关。《契诃夫戏剧集》作者:契诃夫世界读书日时推荐过,对戏剧感兴趣的朋友可以看看。《曹禺戏剧集》作者:曹禺中国戏剧泰斗,二十几岁对于人性的刻画就非常深切。《生命中不能承受之轻》作者:米兰·昆德拉并不是“没事儿”就是最好的,nonews...
中国现代戏剧在苏俄的译介与传播
1960年,《曹禺戏剧集》俄文版问世,其中包含了《雷雨》(克里夫佐夫与斯捷潘诺夫合译)、《日出》(瓦希科夫与费柯基斯托夫合译)、《北京人》(译者不详)、《明朗的天》(尼科利斯卡娅译),俄语读者通过曹禺话剧的演出了解了中国的话剧历史和艺术。彼得罗夫的长篇学术论文《论曹禺的创作》收入该戏剧集中,作者全面、系统地...
邹红:走向世界的曹禺剧作
此外,饭冢容向日本国内介绍中国曹禺研究的文章《关于钱谷融的〈《雷雨》人物谈〉》《最近的〈北京人〉论》以及向中国学界介绍日本曹禺研究状况的《日本曹禺研究史简介》、考查中日话剧交流史实的《中国话剧的发展与日本》等,在中日曹禺研究领域都受到重视(www.e993.com)2024年10月26日。苏联学者B·彼特罗夫为两卷本《曹禺戏剧集》撰写的介绍文章...
他是中国话剧艺术的奠基人,被称为中国的莎士比亚
解放后的曹禺创作了话剧《明朗的天》、历史剧《胆剑篇》(执笔)《王昭君》,出版有散文集《迎春集》及《曹禺论创作》、《曹禺戏剧集》等。他的一些剧作已被译成日、俄、英等国文字出版,《雷雨》虽出现得最早,却是中外读者最喜爱的作品,这一点恐怕是曹禺没有想到的。
【人物】李致:风雨百年 书生依旧_腾讯新闻
我乘飞机到北京,向曹禺提出出版《王昭君》,他很犹豫。我随即拿出四川人民出版社刚印出的郭沫若、茅盾和巴金等名作家的著作,书籍的装帧设计印刷都很漂亮,他一本一本地翻看,立刻被打动了。3个月后,我们出版了《王昭君》,他十分满意,表示要和四川人民出版社“生死恋”。后来四川还出版了《曹禺戏剧集》。
曹禺的工作证、焦菊隐的手稿……
曹禺戏剧集重庆晨报讯(记者裘晋奕实习生何燕妮)知名剧作家曹禺任人艺院长时的工作证,焦菊隐关于《我怎样导演<龙须沟>》的亲笔手稿……这些集中反映中国话剧艺术成长发展经历的珍品来重庆了。昨日下午,由北京人民艺术剧院戏剧博物馆主办的北京人艺戏剧博物馆艺术珍藏品重庆巡展在中冶·北麓原销售中心负一楼开展。本...
图文:中国话剧百年名人堂(致敬)-唐槐秋
话剧编剧代表作有:《雷雨》、《日出》、《原野》、《蜕变》、《北京人》、《家》、《明朗的天》、《王昭君》,译有《罗密欧与朱丽叶》等。出版有散文集《迎春集》、《曹禺论创作》、《曹禺戏剧集》等。洪深(1894—1955):导演,剧作家,戏剧批评家,教育家,社会活动家,中国现代话剧和电影的奠基人之一。洪深一生...