西游记(白话版)——第30回 比丘国降妖救群童
悟空和八戒又回到清华府,妖后一见情况,化道寒光就往外跑。悟空看准照着寒光就是一棒,将妖后打翻在地现出原形,原来是只白面狐狸。八戒抓住狐狸尾巴,提出清华庄,悟空放了一把火把妖庄烧成灰烬,然后和寿星、八戒牵着鹿,拖着狐狸,来到比丘国,对国王说∶“这鹿儿是你的国丈,这狐狸是你的皇后!”寿星临走...
孩子看不懂《西游记》?这位作家父亲居然为孩子写了一套白话版!(7...
书单狗认为是目前市面上《西游记》白话版中,通俗性和趣味性平衡得最好的版本。·使用“儿童的语言”,活泼灵动,还原《西游记》有趣核心现在孩子们看不懂《西游记》,主要是因为古文晦涩难懂。距离吴承恩完成《西游记》,已经500多年了,当时的语言和写法,都和今天有很大的差异。为了保证原著的精髓,又符合今天孩...
500年前的《西游记》读不懂?硬核父亲直接给孩子写了本白话文版的|...
按章节分为121集,共32小时,还不能自己独立阅读的小朋友,可以当睡前故事听,爸妈得解放。《给孩子的西游记》,现一条生活馆有售▼限时特惠价89(图书定价138)7月20日23:59特惠结束原著中一些不适合少儿阅读的暴力、血腥部分都进行了简化处理,深奥的文言文也换成了白话文。经过再三修改,他将白话文的趣味...
夏济安致信夏志清:《西游记》作者想象力不够丰富 《儒林外史》是...
回到夏济安在1955年谈及《西游记》的信件,除“抱怨”《西游记》的缺点之外,更重要的是,他还谈到了《西游记》文白混合的文体:《西游记》不仅仅用白话讲故事,还时不时利用诗词铺陈描写景致、武打场景等等,“文章是散文和诗歌混合的,中文白话恐怕不适宜于描写。《西游记》里费解之处颇多,如要课堂上讲授,恐怕很吃力,”夏...
韩永博:当代白话文的这些现象特点真的都源自“中文西化”么
清晚期之前的古代白话文中,最具代表性的非“四大名著”莫属了,按成书时代倒序:清中期的《红楼梦》,明中期的《西游记》,明早期的《水浒传》,以及章回体小说之始、元末明初的《三国演义》。那么我们就以它们为样本,来对比解答以上那个疑问。余先生文中最令人产生疑问的一处论述,恐怕就是把白话文“形容词后加‘...
张献忠 | 晚明商业出版与通俗文化的勃兴
虽然早在宋元时期白话小说就已开始兴起,但当时主要是作为说书人的底本而存在,主要依靠说唱进行传播,很少刊刻,即使偶有刊刻,也大都是以单篇形式流传(www.e993.com)2024年11月27日。从嘉靖年间开始,很多书坊开始刊行这类白话小说,现在我们所熟知的四大名著中的《西游记》就是在嘉靖时成书并刊行的,《水浒传》和《三国演义》虽然成书于元末明初,...
潘建国:《中国古典小说在日本江户时期的流播》序
但这一统计数字,与日本公私图书馆所藏中国小说的实际数量,相差甚远;更为关键的是,根据已有的调查研究,日藏中国小说中明版相当丰富,诸如《三国志演义》、《西游记》、《水浒传》、三《言》二《拍》等小说名著的明版,甚是可观,而它们的名目却大多没有出现在《舶载书目》中(该目所载实以清代版本为主)。
云南大学637中国语言文学基础2023年硕士研究生招生考试大纲
(三)《西游记》取经故事的演变;与心学的关系;极幻极真;物性、神性和人性的统一;游戏笔法。(四)其它白话小说和文言小说冯梦龙和三言;凌蒙初和二拍;《金瓶梅》;《封神演义》;《剪灯新话》。(五)明代戏曲传奇的来源和体制;汤显祖的《牡丹亭》。昆腔和吴江派;《宝剑记》、《浣沙记》、《鸣凤记》。