奈莉·萨克斯:她的诗自毁灭中诞生,却拥有净化的力量
奈莉·萨克斯(NellySachs,1891-1970)两位伟大的犹太诗人相继辞世,让人们不禁再次想起了阿多诺那句振聋发聩的著名论断:奥斯维辛之后,写诗是野蛮的。“实际上,对于萨克斯和策兰这些犹太诗人而言,根本不存在‘自奥斯维辛之后’,只有“自奥斯维辛以来’。”日前,在由上海三联书店出版的奈莉·萨克斯诗集《沙粒与星辰》...
《蝴蝶的重量》:奈莉·萨克斯的逃亡之歌
奈莉·萨克斯。面向过去的祈祷请求语气并非只出现在萨克斯这首诗中,而是有一定的普遍性。请求语气实质上是一种人性的善,出于对时代之恶的纠正。尤其是考虑到萨克斯的逃亡经历与逃亡书写的漫长间隔,更能体会萨克斯对既往现实的主观转化。她有一组诗《为死去的新郎的祈祷词》,可以说,为死者祈祷是萨克斯诗歌的主要特色。
奈莉·萨克斯,犹太精神与《旧约》传统
恩岑斯贝格在萨克斯《诗选集》的导言中写道:“书本和碑铭,档案文件和字母:这些是反复出现于她的作品中的概念。”当她于1940年逃到瑞典时,仍继续用德文写作。萨克斯的《旧约》传统与拉丁、希腊以及基督教的西方传统截然不同,在她的作品里也以截然不同的风貌呈现。对西方读者而言,犹太传统和欧洲传统之间的差异有助...
一周文化讲座|河流与中华文明
1966年,瑞典籍犹太女诗人奈莉·萨克斯(NellySachs)从瑞典国王古斯塔夫六世手中接过诺贝尔文学奖。在颁奖现场,她引用了自己那句著名诗句“我以世界的变迁,替代了故乡”,这句诗也是萨克斯流亡生涯的写照。8月4日晚,复旦大学外文学院德文系副教授姜林静与诗人、同济大学中文系助理教授胡桑,从改变萨克斯一生的逃亡经历谈起...
一周文化讲座|当科幻照进现实——人工智能与人类故事
《沙粒与星辰》收录了萨克斯在1940-1950年这十年间创作的诗歌,共有100首,都是在她生前公开发表过的诗歌。7月28日晚,在思南书局·诗歌店,《沙粒与星辰》译者、复旦大学德文系副教授姜林静将带大家领略奈莉·萨克斯诗作中“纷沓的轰鸣,涅槃的惊愕”。上海|从咸亨酒店到中国轻纺城:乡土社会的现代化转型...
线上读书会|疫情何时终结——从历史的角度寻找答案
“文景20周年·历史圆桌丨去溯时去现场:历史的凝视与书写”第五场(www.e993.com)2024年10月26日。考古学和美术史学这两个学科从诞生之初就有着密不可分的联系,在中国,考古学更是为美术史研究提供了材料上和研究方法上的多重支撑,前人学者践行的“美术考古”研究利用丰富系统的田野考古材料,拓宽了美术史研究的时间维度和艺术类型。在此基础上...
历届119位诺贝尔文学奖得主及获奖理由
1.法苏利·普吕多姆1901年诺贝尔文学奖获得者1901年作品《孤独与沉思》获诺贝尔文学奖。法国第一个以诗歌著称的天才作家。获奖理由:"是高尚的理想、完美的艺术和罕有的心灵与智慧的实证"。诗作《灵感》节选一只色彩奇异的孤鸟落在一个女孩肩上;可是...
中国作家网书单|2022年6月外国文学重点新书
《蝴蝶的重量:奈莉·萨克斯诗选》[德]奈莉·萨克斯,中信出版集团,雅众文化出品,陈黎/张芬龄译奈莉·萨克斯是瑞典籍德语女作家,1966年诺贝尔文学奖获得者。她生于柏林一个犹太家庭,17岁开始创作文学创作,先后经历了恋情破碎、父亲去世、纳粹排犹等变故,在1940年逃离德国,定居瑞典。痛苦的经历对她的创作产生重要影响...