...人工智能史上最重磅的19篇论文,系统展示AI如何从象牙塔走进生活!
传统的神经机器翻译(NMT)模型通常难以准确对齐源句子和目标句子之间的元素,从而导致翻译文本中出现信息缺失或词序错误等问题。本文介绍了一种新架构,其中模型学习联合对齐和翻译,使其能够更好地捕捉源语言和目标语言中单词和短语之间的关系。联合学习方法有助于模型生成更准确、更流畅的翻译,并且与单独的对齐和翻译模...
...Stonebraker 师徒对数据库近 20 年发展与展望的 2 万字论文
不幸的是,其中一些是2005年论文中的警告的重复。永远不要低估良好营销对糟糕产品的价值。数据库市场竞争激烈且利润丰厚。这种竞争促使供应商声称他们的新技术将解决各种问题,并改善开发者的生活。每个开发者以前都曾与数据库斗争过,因此他们特别容易接受这样的营销。劣质的DBMS产品通过强大的营销成功,尽管当时有更...
喜报!恭喜成功发表中科院Top期刊!SCI论文的标题有字数限制么?
1.简洁清晰、选词准确专业,采用搜素引擎时能较容易地“定位”到你的论文,能明确表达论文的科学问题或研究主题,不包含太多的细节或冗余信息,尽量避免使用抽象的术语。2.标题的字数越精简越好,能够用尽可能少的词,最大化代表论文的核心主题和研究内容。但这不代表字数越少越好,不要刻意追求降低字数,一般字数太少,...
超ChatGPT-4o,国产大模型竟然更懂翻译,8款大模型深度测评|AI 横评...
第1题:文言文翻译文言文是中文体系中最为复杂的语言形式,这对模型的翻译能力是一个巨大的挑战。不仅需要先将其翻译为现代汉语,还要在此基础上进行外文翻译,难度更是进一步提升。测试方法:由此我们从中国经典文言文中选择大家都很熟悉的《出师表》(诸葛亮),这部分主要考察模型对古文理解、翻译的准确性和文言韵味的...
小白看不懂科研论文怎么办?大模型带读第二弹来喽 |【经纬低调出品】
论文摘要翻译:量子-经典界限仍然是物理学中的一个基本谜团。在这篇论文中,我们提出了一种新的利用人工智能观察薛定谔猫来研究这一界限的方法。我们在从猫的量子态收集的随机局部测量数据上训练了一个生成语言模型。该模型能够从数据中捕捉到猫的古典现实,尽管系统的本质是量子的。这表明古典现实是由代理有限的信息处...
专访85岁冯志伟教授:一个北大中文系学生的机器翻译之梦
1966年,在著名语言学家王力教授和岑麒祥教授的指导下,他确定了研究生毕业的论文题目《数学方法在语言学中的应用》(www.e993.com)2024年11月14日。从1957年第一次接触机器翻译时算起,时间已经过去了9年,冯志伟终于名正言顺地开始了他一直心心念念的计算语言学研究。1966年5月15日,冯志伟在学术期刊《语言学资料》(《当代语言学》...
惊艳的2024届毕业生“致谢”,一起看都感谢了谁?
首先感谢我的导师王小妮老师,从完成论文选题到完成毕业设计,离不开您的点拨和指导,在完成毕业设计的过程中,我遇到过很多困难,每一次小妮老师都会帮助我分析遇到的问题,提出解决问题的思路和方法,让我在设计过程中少走很多弯路,节省了很多时间。其次要感谢所有的老师,每一位老师都在我学习上遇到困难时为我提出了很多...
南通大学:外国语学院 | “语”你相约,梦想起航
从事翻译学与比较文学研究,主讲《翻译学概论》《中国文化经典导论》等课程。主持完成国家社科基金后期资助项目2项,主持省、厅级等课题6项,参研国家社科基金重大项目1项。出版学术专著3部,主编翻译学研究型教材2部,发表学术论文90余篇,参译《译文版牛津英汉双解词典》。获省级、市厅级科研成果奖10余项,其中《〈楚辞〉...
一周文化讲座|猫腻与中国网络文学_腾讯新闻
无论古今中外,翻译都是一个文明、一种文化赖以发展和自强的重要引导因素。中国与西洋文明之间通过翻译彼此的经典来产生交流至晚可以追溯到唐代。到了近代,翻译更是在中西方的现代化过程中起到过决定性的作用。本次工作坊将聚集在翻译的研究与实践领域耕耘有年的当代海内外学者,共同探讨中西方翻译的历史与现状,以期通...
2024年美赛这50个细节千万别犯,做错一个都是致命打击!
4、美赛论文要求用英语进行撰写,出现零星的中文对获奖一般无影响,但提醒应该认真做好检查,将中文全部翻译为英文最好。5、官方要求美赛论文必须要写页码,并给了格式,一般不按格式也是不影响评奖的,但一定要有页码,没有的话很有可能降低获奖级别。6、对于数据或参考文献忘记写了怎么办,严格来说,对于所有参考的数...