第16届傅雷翻译出版奖终评书目揭晓,《金米和沙米》等入围
《看见巴黎圣母院:一座大教堂的历史与考古》从历史学、考古学、图像学的多维角度,立体讲述这座举世闻名的法国古代建筑约250年的修建与修缮历程。附:第16届傅雷翻译出版奖终评入围书目文学类《金米和沙米》,[法]德尔菲娜·德·维冈著,朱倩兰、余宁译,九久读书人丨人民文学出版社2023年5月版。《从熊口归...
四六级翻译 | 四书
翻译点拨:经典文本的地位表达:《四书》作为儒家思想核心文献,其地位和重要性必须在翻译中清晰表达,使用“coreofConfucianthought”和“foundationofChineseeducation”这样的词汇突显其文化和教育中的重要角色。历史与制度的准确呈现:明清科举考试和《四书》的必读书目地位是译文的关键,翻译时要准确传达其在选...
2024年7月“中国好书”推荐书目发布
《我是中国人民的儿子:邓小平文物故事》《读懂中国式现代化》《漫谈治史》《伟大的中国大运河》《金字塔的国度》《崖边农事:二十四节气里的村庄》《中亚往事》《同舟》《雪线上的奔布拉:我给孔繁森当翻译》《天工:人类首次合成牛胰岛素》《寓医于食:中国人的饮食智慧》《黑书包》《金色日出》《中国骄傲》《妈妈是...
商务印书馆发布年度十大好书,致敬“汉译世界学术名著丛书”
《寻蟫记:书虫博物志》和《寻芸记:辟蠹芳草博物志》、《牛津全球书籍史·插图本》、《泰山:一种中国信仰专论》、《古汉语常用字字典》(第6版)、《独立思考:日常生活中的批判性思维与逻辑技能》(第4版)、《驯狐记:西伯利亚的跳跃进化故事》、《“解读柴尔德”丛书》获评年度大众类十大好书。
资深翻译家方梦之教授携《中国译学大辞典》亮相上海书展
《中国译学大辞典》(第二版)是国家社科基金重大项目“中国翻译理论发展史研究”成果,在第一版的基础上经大幅修订而成。本辞典对中国译学在新时期兴起、创新、发展以及中外译学交流过程中取得的成果作了全面、系统的梳理和总结。此书集译学大成,融汇古今,是翻译爱好者与学者的必备宝典。新书发布会上,本辞典...
陈力卫读《翻译与近代日本》|明治日本的翻译面向
其“必读书目”按以下分类来介绍翻译书:地理、历史、道德、宗教、政治、法律、经济、礼仪、生理、心理、逻辑、物理、化学、动植物、天文(www.e993.com)2024年11月12日。比如,历史类有《英史》;宗教类有《旧约全书》和《新约全书》;政治类有《自由原论》《立法论纲》;经济类有《经济论》;生物学有达尔文的《人祖论》;社会学有斯宾塞的《社会学...
上海版权走出去,三本好书入选今年“上海翻译出版促进计划”
近日,上海发布2023年“上海翻译出版促进计划”入选书目:英语版《庄子百句》、韩语版《中国译学史》、阿拉伯语版《金乡》获得2023年“上海翻译出版促进计划”资助。三部作品分别由复旦大学教授陈引驰、上海外国语大学文学研究院研究员陈福康、小说家哲贵所著,并分别由前英国外交官TonyBlishen(托尼·布里森)、韩国东...
2024年湖北省新八校协作体高三10月联考
他们不信,说在你们的时代《红楼梦》是中学生必读书目,关于它的研究也不计其数,一定有人提出过。哪怕是猜想也好。那个年轻人和蔼地说,这样和你说吧。《红楼梦》已经失传了,现在只有一些残片散落在民间。它失传的过程不太寻常,因此有些人把它的地位捧得很高,甚至有些非法团体拿它当《圣经》。上头希望借助你的力量...
中华书局18种图书入选“中华学术外译项目推荐书目”|欢迎合作申报
中华书局往年已立项“国家社科基金中华学术外译项目”或其他国家级翻译资助类项目,可申报未立项文版,具体选题见下:项目相关好书,部分推荐如下:《阳明学十讲》周志文著《阳明学十讲》是著名学者周志文先生基于讲稿整理而成的新作。作者有着深厚的学养,秉持“有一分证据才能说一分话”的态度,通过对阳明学...
风雅秦淮 | 经典跨界传播,共享法国超级IP
黄荭翻译《小王子》各种版本。受访者供图黄荭本人已在法语文学领域深耕近30年,其译作覆盖了法国文学的多位重量级作家和作品,其中就包括《小王子》。据黄荭介绍,她最初正是出于对法国文学的热爱才选择读法语,但语言学习与文学欣赏却是两回事,当时《小王子》是法语系本科低年级学生的必读书目,从某种程度上说,是文...