新版护照“吕”姓改拼“LYU” 英文无对应字母
受此影响的姓还有“闾”、“律”。原因:英文及电脑中无字母ü“吕”字的拼音,书面上正确的写法应该是“lü”,护照上多见的有以下两种拼法:LV,是一种计算机输入法,是按照《汉语拼音方案的通用键盘表示规范》来写的,因为电脑键盘上没有韵母“ü”这个键,所以变通地采用“V”键代替。LU,因为韵母“ü”没...
英媒:老外必读!起一个合适的中文名先读一下这个
7.和家人共享姓氏。如果你的家人也非常喜欢中国,可以与家人共享中文名的姓氏,就像你们共享英文名的姓氏一样。(作者艾米丽·里德尔,聂晶译)
居然还不知道你的姓怎么翻译?中国姓氏的英文翻译看这里!
譬如张国荣的英文名是Leslie,加上姓氏“张”,就是LeslieCheung。当然,一般直接用汉语拼音作为姓氏的英文翻译也可以,但在比较正式的场合下,一般还是用相应的英文翻译。口语君整理了一份姓氏英文翻译,快来找找你的姓氏怎么翻译!A:艾--Ai安--Ann/An敖--AoB:巴--Pa白--Pai包/鲍--Paul/Pao...
442评史上最具影响力50位球员(按照姓氏的英文首字母顺序排列)
维夫-安德森(英格兰)何塞-安德拉德(乌拉圭)阿迪莱斯(阿根廷)弗朗哥-巴雷西(意大利)贝肯鲍尔(德国)贝克汉姆(英格兰)乔治-贝斯特(北爱尔兰)让-马克-博斯曼(比利时)坎通纳(法国)阿马德奥-卡里佐(阿根廷)约翰-查尔斯(威尔士)克鲁伊夫(荷兰)迪斯蒂法诺(阿根廷/西班牙)尤西比奥(葡萄牙)法切蒂(意大利)里奥-费迪...
公司人说:职场上的英文名 Cathy多美女Jeff人最好
Helen:我们是做海外销售的,面对都是老外,肯定要有英文名字。重名的比较多,后面加姓以示区分,我是Helen何,也有人是Helen王。不过一般后来的人,会回避前面同事的名字,或者干脆叫中文名字。英文名字的雷区英孚教育资深教育专家ivy提醒,最好不要用太实际的东西给自己命名,比如apple。
关于英国女王的这些冷知识,看看你知道几个
英国女王伊丽莎白二世家族姓氏为温莎,伊丽莎白只是她的名字,因为英国历史上还有一位伊丽莎白一世女王,在1558年至1603年期间执政,时间相当于中国的明朝,所以为了避免混淆,就在名字上加了个后缀(www.e993.com)2024年10月30日。2、国女王伊丽莎白二世的名字其实很长英国女王的全名英文是ElizabeththeSecond,bytheGraceofGod,oftheUnitedKi...
高校录取通知书“上新”!大一新生笑纳专属“见面礼”
姓氏为“华”,属相是“鲤”——华工2024年录取通知书以鲤鱼游弋于四时之华为灵感源泉,红木棉与凤凰花交织于学校的文字简称之中,诉说着学校的红色基因和校园文化,呼应“红色甲工”“华南鲤工芒果莲雾大学”的校园品牌形象,寓意华园萌新鲤跃龙门、前程似锦。录取通知书所用纸张,是由华南理工大学造纸与污染控制国家工程...
许家印在加拿大留了后路
按照这种拼音的规则,HuiKaYan拼出来还是“许家印”。许教授没有改名,只是这个不为更多人熟悉的英文名写法,让这个名字有机会遁形于浩如烟海的各种信息当中。换句话说,用许家印、JiayinXU的名字,去查许教授的开房记录可能是查不到的,因为他登记的名字也有可能是HuiKaYan,如果他到酒店开个房也还要登记的话。
第二轮会议通知|第21届氢能科学技术和工程大会
李慧、杨振中、吴仁兵、吴朝玲、李箭何广利、余学斌、邹亮亮、沈少华、张林张存满、张丽琴、张平、张银广、杨亚雄明旭东、陈代芬、陈建、陈烁烁、陈继军陈健、陈萍、陈雪松、邵志刚、屈治国范晶、孟翔宇、武媛方、欧阳柳章、周友杰金辉、赵吉诗、赵勇强、饶文涛、姜银珠...
新加坡总理黄循财年轻时明明是叫Huang Xuncai嘛,为什么现在要改名?
前两天,有眼尖的读者发现,新加坡新科总理黄循财,初中年代的英文姓名是HuangXuncai,与中国大陆拼法一样,那么,为什么现在英文姓名是LawrenceWongShyunTsai?引起了一些读者的好奇和揣测。有个读者留言说,“为了显得更独立,更与众不同嘛”。当然不是。