...| 刘晓艺:论深文理翻译的可行性——以五古译莎士比亚商籁的...
刘教授通过以五言古风译莎士比亚十四行诗论证“深文理”(highculture)翻译的可行性。作为19世纪西方传教士在翻译活动中所创翻译策略,深文理是以精英知识阶层为受众、脱离了浅白旨趣的文言写作,广受严复等近代士人推崇。通过翻译实践,她得出结论:古今、中西的诗心可通而且应通,深文理翻译是可能的津梁之一。作为诗人和...
聆听经典,《莎士比亚十四行诗(有声纪念版)》近日出版
辜正坤在翻译十四行诗时,既考虑到了十四行诗独有的韵式,也考虑到了中国人习惯的一韵到底的诗歌韵律,此外在南方音和北方音、平仄问题,以及语言风格上,都做出了一定的创新,有的诗还给出了两个译本供读者比较学习。可以说,辜正坤的翻译不仅准确捕捉到了莎士比亚语言的细微变化,还细腻地表达出诗歌中的情感和哲学...
在英语世界,十四行诗系列是莎士比亚除了《哈姆雷特》外被阅读最多...
154首十四行诗是一个完整而宏大的“诗系列”,既可以作为抒情诗杰作一首首单独解读,也可以被看作一种四幕连环剧,有起承转合、跌宕起伏的情节,可以被看作一种用商籁体(十四行诗又译作“商籁诗”)写作的戏剧。李六乙导演作品《哈姆雷特》另一方面,莎士比亚的剧本基本都是用五步抑扬格写就的,五步抑扬格正是他...
汤显祖VS莎士比亚,结果会怎样
1930年,日本汉学家青木正儿在著作《中国近代戏曲史》中首次将汤显祖和莎士比亚进行对比,并称其为“东方的莎士比亚”。80多年来,关于两人的比较就不曾停止过。我们总结了一下各个方面的对比研究。作品比较莎士比亚一生共著有37部(一说是38或39部)戏剧、154首(一说是155首)十四行诗以及2首长诗等。其中,现存有...
诗意之旅 | 我们相遇在夏天,而夏天从未结束
莎士比亚十四行诗·十八我如何能够把你比作夏天?你比它可爱,也比它温婉。狂风摧残五月宠爱的花蕊,夏天租赁的期限又太短暂;天上的眼睛有时过于酷烈,使它闪耀的金色脸庞变得昏暗;由于机缘或无常天道的摧折,没有美丽不终究凋零或沦亡。但你永恒的夏天不会褪色,...
看赵无极同诗人们的合作,细细品读画意与诗心
赵无极为莎士比亚的十四行诗配画埃兹拉·庞德是象征主义诗歌运动的代表人物,他也是早期中国唐诗的翻译者(www.e993.com)2024年10月19日。8幅赵无极为庞德长诗巨著《诗章》中的代表作《比萨诗章》创作的版画难得地齐聚一堂展出,水汽淋漓、墨彩流动。观众也可以同时由墙上的庞德诗作,打开另一个关于现代诗的空间。
一周文化讲座|猫腻与中国网络文学_腾讯新闻
本次工作坊将聚集在翻译的研究与实践领域耕耘有年的当代海内外学者,共同探讨中西方翻译的历史与现状,以期通过这样的思想和观点的碰撞,产生有助于未来翻译研究与实践发展的火花。北京|纪念张荫麟先生诞辰120周年学术研讨会暨《中国经济史散论》新书发布会时间:5月25日(周六)14:00-18:00地点:海淀区双清路30号...
湃书单|2023年度好书,澎湃新闻编辑们提名了这61种
18.《江督易主与晚清政治》韩策/著,北京大学出版社,2023年8月版19.《进步知识分子的死与生:两次大战间的维也纳新哲学与石里克的遇害》英大卫·埃德蒙兹/著许振旭/译,上海三联书店·理想国,2023年1月版20.《镜迷宫:莎士比亚十四行诗的世界》...
一周文化讲座|多年爱书已成精|唐诺|作家|文学|主讲人_网易订阅
南京|爱的博物学:莎士比亚十四行诗的镜迷宫时间:10月27日(周五)19:00地点:栖霞区杉湖东路9号可一书店·仙林艺术中心负二楼可一实验剧场嘉宾:包慧怡(复旦大学英文系副教授、作家)、黄荭(南京大学法语系教授、翻译家)10月27日晚上,作家、复旦大学英文系副教授包慧怡老师和翻译家、南京大学法语系教授黄荭老师将...
讲座预告|“AI觉醒”:我们真的需要超级人工智能吗?
时间:10月27日18:00-20:00主办:吉林大学参与方式:腾讯会议(ID:546-773-451)爱的博物学:莎士比亚十四行诗的镜迷宫主讲人:包慧怡(复旦大学英文系副教授,作家)嘉宾:黄荭(南京大学法语系教授,翻译家)时间:10月27日19:00主办:可一书店参与方式:微信视频号“可一书店”观看直播...