山东艺术学院美术学院2024届研究毕业生作品展
作品介绍:《路口》这张作品取材于经过某个路口的匆匆一瞥,此时华灯初上,一盏灯也可以营造一片温暖,给忙碌的人一刻休憩的时光,水果摊主的工作即将接近尾声,远处楼房的窗户透出光亮则代表城市生活繁忙的一面,意在描绘一种城市生活中不同的人物状态。陈雨新方向:版画表现语言研究作品:《万物知天曙》尺寸:100*10...
大师王叔晖笔下的T82《西厢记》邮票看工笔重彩
众所周知,《西厢记》是元代王实甫创作杂剧,《崔莺莺待月西厢记》,简称《西厢记》,又称《王西厢》《北西厢》,是元代王实甫创作的虚构杂剧,大约写于元贞、大德年间(1295~1307年)。该剧取材于唐代诗人元稹的《会真记》和金代董解元的《西厢记诸宫调》。全剧叙写了书生张生(名珙,字君瑞)与相国小姐崔莺莺在侍女红娘...
《西厢记》漂洋过海 缘何吸引那么多海外读者?
最早的法语全译本由法国汉学家儒莲于1872年翻译,名为《〈西厢记〉:十六幕喜剧》。1935年,中国剧作家熊式一为《西厢记》翻译了首部英文全译本,爱尔兰剧作家萧伯纳不吝赞美,说这是“一首令人心爱的舞台好诗,可与我们最佳最妙的中古经典戏剧并驾齐驱!”此后,《西厢记》在英语世界广泛传播,主要英译本有7种之...
荐书丨影印凌濛初朱墨套印本《西厢记》一函四册3折团购中
《西厢记》的剧情直接取材于金代董解元的《西厢记诸宫调》。王实甫的《西厢记》以《西厢记诸宫调》为基础,在一些关键的地方作了修改,从而弥补了原作的缺陷。这主要表现在:一方面删减了许多不必要的枝叶和臃肿部分,使结构更加完整,情节更加集中;另一方面,也是更重要的,是让剧中人物更明确地坚守各自的立场——老夫人在...
漂洋过海的《西厢记》
1935年,中国剧作家熊式一为《西厢记》翻译了首部英文全译本,爱尔兰剧作家萧伯纳不吝赞美,说这是“一首令人心爱的舞台好诗,可与我们最佳最妙的中古经典戏剧并驾齐驱!”此后,《西厢记》在英语世界广泛传播,主要英译本有7种之多。《西厢记》缘何吸引众多海外读者?一是创作时间较早。多部外文译本都强调《西厢记》是...
程夏敏:神话历史的创意改编与重构——当代中国科幻对传统写作资源...
神话的神秘和历史的空白可以为创作者提供更多的想象空间和自主创作的能动空间,是创作者对传统写作资源进行创造性转化的重要资源库(www.e993.com)2024年7月25日。在古代经典文学中,有许多对神话历史写作资源进行创造性转化的成功作品,例如崔莺莺与张生的故事就历经了《莺莺传》、《西厢记诸宫调》到《西厢记》,到了现代则有许多影视作品对《西厢记...
大戏看北京4月8-14日文艺资讯 | 《苏堤春晓》展宋韵之美
《锁麟囊》是“四大名旦”之一程砚秋先生的代表作。由著名剧作家翁偶虹编剧,内容取自《剧说》中一个小故事:一个善良的富家小姐,在富贵无常的人世中,因当年的仗义助人而得报恩和救助。该剧于1940年5月首演,久演不衰至今,可谓京剧舞台上的一棵常青树。该剧在声腔艺术、唱词安排上的成就,在程派剧目中独居魁首!
文牧野新作、开心麻花新IP备案,动画IP改编热
光线影业接连备案两部动画电影,均改编自中国经典文化。《江湖豪客传》取材于《水浒传》,编剧倪圣雄曾参与张艺谋电影《第二十条》的剧本创作。《新西厢记》改编自著名的元杂剧《西厢记》,该杂剧一直是影视改编的重点IP,此前并未有过动画改编先例。此前,光线已有诸多动画电影项目备案在列,如《妲己》《梁·祝》《...
“大戏看北京”8月14-20日|游故宫,爬长城,再看一场演出,此行足矣!
——余华(作家)“金士杰老师的表演非常精准。两个人的戏很难弄,导演对剧作极简的处理我很喜欢。整部戏以精巧的方式,达到了一个比较深的位置。”——宁浩(导演)03话剧《老李对爱的幻想》北京朴艺文化传播有限公司首都剧场8月18-19日看点
整本书阅读《红楼梦》怎么考,都有哪些练习?这篇推文一次性告诉你!
《红楼梦》开卷第一回第一段《作者自云》即是曹雪芹自序。在这篇自序中,曹雪芹以真实身份出现,对读者讲述写作缘起。据他自述,他是依托自己早年在南京亲历的繁华旧梦而写作此书。因流落北京西郊,碌碌无为,一事无成,猛然回忆起年少时家里所有的女孩儿,觉得她们的见识才气远远超过自己,不禁深自愧悔。祖上九死一生创...