用外语讲好中国故事!宁大辛红娟教授获首届“优秀中青年翻译工作者...
辛红娟教授是宁波大学外国语学院硕士生、博士生导师,历任中南大学、宁波大学翻译教育中心创始主任、宁波大学外国语学院副院长,现任浙江省哲学社会科学重点研究基地浙东文化研究院副院长、浙江翻译研究院执行院长,兼任全国翻译专业资格(水平)考试专家委员会委员、中国翻译协会文学艺术翻译委员会副主任委员、浙江省翻译协会第...
读书| 汉学家怎样向世界讲中国故事——评朱振武“中国故事英语...
《归异平衡:英语世界汉学家的中国故事书写》作者:肖尘依萱
这个故事告诉我,书和编辑的命早已连到一起
作者皮普·威廉姆斯通过研究《牛津英语词典》的编纂史料,发现了历史上女性的缺位和抗争,从而获得灵感,创作了这部长篇巨著,讲述了女性词典编纂师艾丝玫的一生,以及她周围的女性为了女性权利而抗争的故事。书中除了女主人公艾丝玫之外,绝大多数的人物都曾在历史上真实存在过。这是一部关于女性的“史诗”,一百多年,横跨三...
86岁翻译家王家湘:很多原因导致了翻译界的乱象丛生,不是一下能...
40年里,王家湘陆续翻译了二十多部英语小说、两部剧作和一些短篇故事一共400余万字,涵盖了自19世纪后期至今在英、美、加、澳、南非文坛上众多具有举足轻重地位的作家。现在,她仍然记得自己翻译的第一部小说是英国作家艾丽斯·默多克的《沙堡》;记得读到琼·里斯那本不起眼的小书《沧海茫茫》时感受到的震撼;记得...
一周文化讲座|今天我们还需要人类学博物馆吗_腾讯新闻
9月7日,学者、评论家张莉,作家李静睿,媒体人、影评人余雅琴,《白露春分》作者辽京做客PAGEONE五道口店。让我们把目光聚焦于家庭生活中被忽视的女性,共同聆听日常表象下的另一重故事。北京|所有女孩都值得一个好故事——殳俏《女字旁》新书分享会时间:9月7日(周六)19:00-21:00...
“中国故事英语传播三部曲”亮相上海书展
上海交通大学出版社社长陈华栋认为,“三部曲”是国内第一批系统、全面、多维地考察中国文学英语传播的学术巨作(www.e993.com)2024年12月18日。上海外国语大学翻译学博导张曼认为,“三部曲”是第一部梳理近百年西方汉学家的中国文学翻译史,第一次较完整地呈现中国文学在海外的多元面貌。教育部长江学者周敏认为,“三部曲”不仅图绘了中国文学在世界...
喜报|西安翻译学院学子在第三届“用英语讲中国故事”全国总决赛中...
近日,第三届“用英语讲中国故事”中外青少年展演在北京举行。西安翻译学院英文学院2021级卓越班学生史碧清作为华中西北赛区特等奖获得者,代表华中西北赛区参加此次比赛并荣获二等奖及“传播之星”称号,指导教师张冰洁荣获“优秀指导教师”称号。史碧清进行参赛宣言...
《中国故事英语传播三部曲》新书在沪发布,作者朱振武教授谈中学...
如何讲好中国故事,助推中学西渐?近日,上海师范大学朱振武教授花费十年完成的专著《中国故事英语传播三部曲》在上海书展亮相。赵彦春、肖维青、张曼、耿强、李志强、钱屏匀和李志良等众多知名翻译学者共同见证了新书的发布,发布会吸引超百名读者参加,签售现场排起了长队。
《用英语讲中国故事》丛书在京出版 两位外籍专家担任英文翻译
值此“4.23世界图书日”来临之际,一套献给青少年和英语爱好者的用双语学习中国文化、讲述中国故事的力作正式与读者见面了——由人民出版社出版发行、中英美三国教育专家和翻译专家联袂编写的《用英语讲中国故事》丛书出版座谈会在钓鱼台国宾馆举行,该丛书是国内首套用中英双语学习中国文化、讲述中国故事的系列图书。
作家鲁敏:几本书的翻译故事
讲一个匈牙利语《此情无法投递》的故事。这本也是最近翻译完毕,诺兰(NoranLibro)出版社正抓紧印制中。这家2009成立的出版社侧重于古代和现当代的母语作品,同时也关注世界文学,莫言、余华、苏童等前辈的书,都在这家出版社推出的,还有影响较大的《20世纪中国短篇小说选》等。《此情无法投递》的译者是埃丽卡(Erika...