托翁VS陀翁:文学阅读的原则和条件,究竟是什么?
约翰·考珀·波伊斯将这一作为陀思妥耶夫斯基行为的核心要素:“即便生活中备受痛苦,他仍然以神秘的发自内心的女性方式享受生活。”他指出,“充盈的生命力量”使这位小说家保持大步向前的创作的方式,即便在物质条件匮乏、身体经历痛苦时也是如此。波伊斯经过细致考察之后发现,甚至在极端痛苦的阶段中,陀思妥耶夫斯基也能...
“在那一刻,我杀死了存在于我身上的母亲”|豆瓣一周新书精选
译者:严忠志出版年:2024-9乔治·斯坦纳以一种广阔的视野和鲜明的对比来界定两位俄国文学巨人的天才性质,这是一部出自对文学的回报之情,关于文学与文学批评的经典之作。@陆钓雪de飘飘即使在他们去世之后,这两位小说家仍以对立的姿态出现在人们的面前。托尔斯泰是史诗传统的最佳继承人,陀思妥耶夫斯基是莎士比亚...
含金量太高了!100本豆瓣高分好书,建议收藏
著者:[俄]尼古拉·别尔嘉耶夫豆瓣评分9.1陀思妥耶夫斯基研究经典作品,以独特的宗教哲学视角,系统阐释陀氏的世界观。9.《生命是赌注:马雅可夫斯基的革命与爱情》著者:[瑞典]本特·扬费尔德豆瓣评分9.3马雅可夫斯基短暂却精彩的一生,一个充满英雄气概与悲剧色彩的特殊年代。10.《诗人的成年:弥尔顿,济慈,艾略...
译者手记|黑太阳:崇高诞生于忧郁之中
译者手记|黑太阳:崇高诞生于忧郁之中编者按在法国著名思想家朱莉娅·克里斯蒂娃的著作《黑太阳:抑郁与忧郁》中,她以德国画家荷尔拜因的画作、患有癫狂症的法国诗人奈瓦尔的诗作为例,尝试阐释文艺创作如何作为一种“暂时的救赎”帮助创作者战胜忧郁;也对陀思妥耶夫斯基和杜拉斯的全部作品做了一个总括式的解读,指...
...本|小说|纳粹|马尔克斯|文学作品|苦妓回忆录|陀思妥耶夫斯基...
译者:刁绍华出品方:世纪文景出版社:上海人民出版社出版年:2024-1-1推荐人:渡水崖这部时隔二十多年再版的陀思妥耶夫斯基散文集,以陀翁在1984年、28岁时因参与政治运动被捕并处死刑,入狱四年间写给哥哥和弟弟的六封家书为名,算是《死屋手记》的“前传”。他在其中展露了一种真实无矫饰的极端生命状态:...
讲座|“生活就在我们自身,而不在外界”:陀思妥耶夫斯基的狱中家书
陀思妥耶夫斯基也是巴尔扎克的译者,他在1843年22岁的时候就把巴尔扎克的名作《欧也妮·葛朗台》翻译成俄语,所以他很了解巴尔扎克(www.e993.com)2024年11月24日。巴尔扎克就是巴黎这个城市的生理描写家——伦敦的生理描写家就是狄更斯,所以他在这篇文章中说彼得堡在很多人眼里有一种狄更斯式的美。但是紧接着你会发现,尤其是他被捕入狱之后,狄更斯...
一周文化讲座|AI时代·城市空间·青年生活
嘉宾:张文武(译者)、流马(“读首诗再睡觉”主理人)、里所(磨铁读诗会主编)作为一个饱受精神痛苦的诗人,詹姆斯·赖特常常哀悼那些社会边缘人令人感到心碎的命运,但他又如此珍视生命,在诗歌投入了无数美好的意象。于是我们就借用陀思妥耶夫斯基的《被侮辱与被损害的》这一书名,来聊聊赖特诗歌中“被赞美的与被哀...
福利丨陀思妥耶夫斯基:我唯一担心的是我明天的生活,是否配得上...
《陀思妥耶夫斯基巅峰三部曲》精装函盒典藏版。其中,《卡拉马佐夫兄弟》《白痴》为荣如德译本,兼顾翻译“信达雅”之间平衡,巧妙还原陀氏字里行间的巧思安排,可读性强。《罪与罚》为岳麟译本,风格沉郁,贴近人物介于崩溃癫狂边缘的心理状况,故事人物仿佛跃然纸上,让人身临其境之感。两位译者对陀氏作品语言、故事和...
对技术乌托邦的反讽
她在莫斯科“漫游”,她具有俄罗斯朝圣者“寻找真理”的特征(普拉东诺夫小说中总是有一个这种“朝圣者”主人公),但是她属于一个新莫斯科(她的名字和这个城市是一个词),这是一个事关未来来临的莫斯科。1932年,陀思妥耶夫斯基思想以一种奇妙的方式得到了延续,即人是否可以“神化”的问题:人类是否可以转变为字面意义...
《羊孩贾尔斯》的四种读法|雷德|哈罗德|莫里斯|爱因斯坦|约翰...
有意思的是,他和自称为“大导师”的假先知、“民意领袖”哈罗德·布雷一起进入WESCAC的腹中后,WESCAC却并没有吞食其中任何一位,而在离开时,出现在学生及公众面前的是戴着哈罗德·布雷面具的贾尔斯——应该是戏仿了陀思妥耶夫斯基的《卡拉马佐夫兄弟》中《宗教大法官》的篇章,所有人都在心底认同神的慈悲,但却都...