2024进博观察:拿着翻译器谈生意 展销两旺
原标题:2024进博观察:拿着翻译器谈生意展销两旺10月23日,第九届陆家嘴咖啡文化节在上海开幕,现场发布的《全球咖啡产业发展趋势洞察报告》显示,2023年,中国咖啡产业规模达到2654亿元,比上年增长30%以上;全国咖啡消费者总数接近4亿人,咖啡年消费量达28万吨。11月6日,上海“四叶草”内,第七届中国国际进口博览会...
好内容仍是消费品牌的第一生产力,但做内容的方式变了
如何发挥内容的外溢效应,让投出去的钱不浪费?内容是“产品卖点”和“用户买点”的翻译器在内容红利期,品牌往往只把内容当做单纯的增长手段。内容带来的是销量数字的攀升,但并没有被纳入产品生产设计的全链路。实际上,内容的互动和洞察能力,能够驱动企业不断创新,而这点正是品牌穿越周期的关键。我们通过一个案例...
外语学院(高级翻译学院)在2024年“ABC中国大学本科专业排名”中...
在最新公布的2024年“ABC中国大学本科专业排名”中,河南大学外语学院(高级翻译学院)凭借坚实的教学质量和学科实力,在多个外国语言文学类专业排名中取得显著成绩。其中英语、翻译、俄语、法语专业排名河南省第一,彰显了外语学院的深厚学科实力和强劲竞争力。本次排名中,河南大学英语专业以A等级位列全国第33位,不仅巩固了...
河南大学高级翻译学院已获校方批准:致力系统培育翻译领域高级复合...
据了解,河南大学高级翻译学院致力于培养符合国家发展需求的高级复合型翻译人才,旨在与河南大学外语学院以“一文一武”的互补与共进态势,系统培育翻译领域高级复合型人才,与外语学院一起共筑外语学科高峰。“君子不器”与“敢于尝试”:开创全国高级翻译人才培养河南模式4月29日,河南大学外语学院召开高级翻译学院筹建工...
地名翻译中的目标语倾向性
(1)将地名以专名的形式用汉语拼音转写出来,而街、路、大街等通名用英语翻译,例如:前门外大街:QianmenwaidajieSt。(2)地名用汉语拼音转写,通名用英文翻译作为注释,例如:汉城路:HANCHENGLU(RD)、玄武湖:XuanwuHu(Lake)。(3)地名专名使用汉语拼音转写,通名用英语翻译,如:西藏中路:XIZANGCentralRd。
《中国考古报道》:做好考古与大众之间的“翻译”工作
有很多虚构的内容存在(www.e993.com)2024年11月27日。如今,更像是一种因为新闻自带话题性而产生的多元化呈现。”邢维说,“我们的节目应该更像一个优秀的翻译,把历史的语言翻译成今天的语言,把历史的故事翻译成今天的故事,通过影像技术、大数据的加持,用心去挖掘历史里的闪光点。”(本文来自澎湃新闻,更多原创资讯请下载“澎湃新闻”APP)
吴义勤委员建议:借助AI加速网文翻译效率,促进文学IP出海
吴义勤提到,借助AI,网文的翻译效率提升近百倍,成本降低超九成。因此,要通过建立网络文学多语种语料库,增强AI对多语种的学习和适应能力,保障作品的语言风格、文化内涵和本地化适应性,以此提升整体内容的翻译质量,从而让不同母语的海外用户能通过阅读感受中国文化的魅力。
第四届海洋杯国际翻译大赛(译家翻译指导版 )之优秀奖及三等奖获奖...
1、《韩素音国际翻译大赛(译家翻译指导)获奖译文案例与翻译技巧大揭秘——以第三十四届韩素音翻译竞赛获奖译文为例》2、《2023年第十四届“华政杯”全国法律翻译大赛初赛英译中文章(译家翻译指导版)开篇节选段落译文一览》3、《2023年第十四届“华政杯”全国法律翻译大赛初赛中译英文章(译家翻译指导版)开篇节选段落...
第三十四次全国助残日 | 这些助残高科技,一起来了解→
近期,广州市黄埔区残联协同区检察院、区卫健局等部门,联合科技助残企业在黄埔区政务服务大厅、17个街镇政务服务中心及部分医院安装了“手语翻译系统”。据了解,黄埔区引进的这套“手语翻译系统”以一台带摄录功能的双屏幕终端为硬件基础,软件功能则包括远程手语翻译、语音识别、语音合成以及沟通内容全程录制保存等,听障...
正式停止!一代“泡面”神器落幕了
12.我还可以使用在线翻译、X-Ray、快速翻页阅读功能阅读电子书吗?这些阅读功能将不会受到影响。13.我可以用其他设备阅读Kindle电子书吗?除了Kindle电子书阅读器,您还可以使用手机或电脑端的KindleAPP进行阅读。14.Kindle电子书店关闭之后Kindle还提供客户服务吗?