在古典与现代之间,青年的血是热的|翻译|哲学|古典学|亚里士多德...
在张培均看来,青年古典学者的一个新的面向,是“即便有的青年学者主要研究的是西方古典学,但立足点是中华文明。研究西方古典学,是为了在互鉴中深化中华文明底蕴”。文明互鉴:尊重差异,科学探索张培均告诉中青报·中青网记者,在西方思想史上发生过一场著名的“古今之争”,造成西方思想的古今断裂,现代西方思想因此...
首届世界古典学大会开幕
在分论坛的讨论中,文学院教授杨慧林提出,“西学东渐”始终与“中学西传”相向而行,时至今日,中国作为“世界之中国”,“比以往任何一个时代都更有条件破解古今中西之争”;而中西互鉴、古今融通的对话式研究,正是“经典互译与解释”的根本命意。“在他者的视域中,不同经典所凝聚的文化精义恰恰得到了更充分的彰显...
儒学研究 | 李涛:人性与政治关系的古今之变——以性善论与性不...
(二)论人性与论国家古今政治都会强调政治的人为性,然而现代政治判定的人为性超过了自然性,早期自然法学派认为在自然状态下是不存在政治的,政治是人为制造出来的。当然现代政治哲学既然是“自然法”学说,也多少蕴含着“自然性”,要制作出政治社会这个利维坦,也必须模仿自然。“自然(nature),也就是上帝用以创造和治理...
汇通古今 联接中外:《黄檗文库》出版,让千年黄檗文化焕发时代光彩
黄檗文化以其强大的开放性和包容力,在中国与世界交流中发挥了重要桥梁作用。未来要进一步加强黄檗文化的学术研究与文献整理,深入挖掘黄檗文化蕴含的哲学思想、人文精神和价值理念,创新文化传播方式,拓宽传播渠道,以时代精神让黄檗文化焕发更多生机与光彩,促进文化互译和文化交流,更好展示中华文明的永恒魅力。▲张忠发致辞...
潘文国:书读古今 语通中外
潘文国:书读古今语通中外原标题:潘文国:书读古今语通中外学人小传潘文国,浙江宁海人,1944年生于上海。语言学家,翻译家,华东师范大学二级教授,中国英汉语比较研究会名誉会长。1967年本科毕业于复旦大学外文系英国语言文学专业,1981年硕士毕业于华东师范大学中文系汉语史专业。先后任教于华东师范大学中文系、对外...
神器:百度翻译APP翻译方向扩充至136个
出国旅游固然潇洒,但是身处异国他乡,面对语言不通这个大问题,翻译软件“责无旁贷”地担当起现代人们出行的必备利器,不仅“说段语音”、“拍张照片”就能翻译,一些翻译软件更是“穿越古今”,译出“富贾可为吾友乎”、“吾和吾庶士伴皆惊愕”的种种神文,“神翻译”的话题一度引发网友广泛热议(www.e993.com)2024年11月10日。
10种畅销好书
《史记》已有多种文白对照本,本书特点是体例创新,有五体说明,单篇题解,篇中有结构段意,使白话本更贴近司马迁的原创,体现了五体结构纪传体的魅力所在,不只是机械的古今语言转换。单就古今之互译,亦当后出者胜。书后五个附录,展现了译者的译文态度与方法,以及译者的部分研究成果,可扩大读者视野,对阅读全书大有裨...
全新一代高速词典笔 阿尔法蛋 AI 词典笔 D1Pro 正式上市
作为全新一代专为中小学生精心设计的高速词典笔,阿尔法蛋AI词典笔D1Pro将「用心」更进一步,在扫描查询、离线翻译、1对1中英作文批改、知识图谱查词、健康护眼等诸多方面,相较以往的词典笔带来了更加出色的用户体验。这源于,阿尔法蛋在推动品类不断进化的道路上,只有更用心地去关注孩子的需求、解决实际痛点...
阿尔法蛋AI词典笔D1Pro匠心上市 极致体验彰显“父母之心”
作为全新一代专为中小学生精心设计的高速词典笔,阿尔法蛋AI词典笔D1Pro将“用心”更进一步,在扫描查询、离线翻译、1对1中英作文批改、知识图谱查词、健康护眼等诸多方面,相较以往的词典笔带来了更加出色的用户体验。这源于,阿尔法蛋在推动品类不断进化的道路上,只有更用心地去关注孩子的需求、解决实际痛点,才能让词...
学术翻译与中外文明交流互鉴
“建基于西西互译实践的翻译理论不可套用在中西互译上”,“把握翻译过程中的变异规律是中国文化走出去的关键问题”,“平等的文化翻译应以优秀、殊特和有用为前提与基础”……近日,第十二届《文史哲》杂志人文高端论坛在山东济南举办,专家学者围绕翻译话题,带来精彩观点。