1968年,驻乡与藏族同胞交流,我发现藏汉的思想、文化都很相似
小罗丹说:“那你得先学藏话,然后学藏文,用藏文来表达藏话。”曲达急忙说:“不用!不用!不会藏话也可以直接学藏文,用藏文拼音汉话汉字。”我一听觉得有道理,就决心藏话藏文同时学,可先学藏文拼写已学会的简单藏话词句,同时也可以用藏文拼写汉字。于是我就拉住小罗丹一起到村里小学校找到老师讨要了一本旧的...
昌都中院“三个突出、三个坚持”扎实推进民族团结进步创建工作
二、突出载体搭建,坚持以延伸司法职能营造民族团结进步创建工作浓厚氛围。立足法治宣传教育,翻译制作与农牧民群众生产生活息息相关的藏汉双语诉讼文书资料、编发康巴藏语普法短视频30个,采取以案释法等方式,以通俗易懂的民族语言宣讲党的民族政策及法律法规53场次,发放藏汉双语宣传资料3500余份、提供法律咨询18次,努力使...
中国工程院院士、西藏大学教授尼玛扎西(中):为西藏搭建信息化桥梁
“这个系统就像一个牙牙学语的稚童,要不停地教给它各领域各行各业的知识,它才可以说出更漂亮的句子来。”尼玛扎西团队成员、机器翻译项目成员仁青东主这样形容“阳光藏汉机器翻译系统”。如今,经过团队成员的共同努力,“阳光藏汉机器翻译系统”历经多次升级,不仅将准确率提升至90%以上,系统的最高日访问量更是达到...
寻找尼玛扎西|为西藏搭建信息化桥梁
尼玛扎西开始涉猎机器翻译领域,这对于他来说,又是一个全新的挑战。2016年,历时近5年的艰难探索,由尼玛扎西主持、近30名成员组成的团队自主研发的“阳光藏汉机器翻译系统”正式上线,并免费向公众提供服务,从前要花费十几个小时的翻译工作,通过机器翻译系统,只需要十几分钟就可以完成。想要让翻译更加精准,就必须让系...
农视网
近年来,县藏语言文字指导中心准确互译藏汉文字,推进藏文社会用字标准化建设,较高质量完成藏汉文字翻译,先后完成《中央民族工作会议精神》《中央1号文件精神》《中国共产党第二十次全国代表大会报告》等翻译任务。同时,积极保护国家和省市级非物质文化,深入挖掘地域文化,精心编纂古籍总目提要,广泛整理收集民间文学,努力...
“班智达”6款应用软件正式上线
班智达图译,实现复杂图片中藏文信息的提取、识别与翻译,做到即扫即译,将便捷与智能完美融合(www.e993.com)2024年11月1日。班智达文献,集藏文文献检索、分类展示、图文对照等功能于一身,为用户提供海量文献资源。班智达藏医,整合藏汉双语医药知识图谱,提供可视化藏医药知识检索服务,支持图文对齐、对照检索等功能。
藏文信息处理“班智达”系列应用软件发布
据悉,班智达翻译融合多策略的机器翻译技术,实现藏语文本的自动断句、分词,译文准确率高达90%以上;班智达词典收录词汇超过70万条,具备模糊搜索和关键词联想功能,轻松实现藏汉语言的检索和文字的自动检测;班智达识别内嵌智能精准识别模型,可检测识别多格式、多字体、多场景下的藏文文字和藏文混合版面。
纪念万玛才旦逝世一周年,遗作小说集和译作集出版
2024年5月8日是导演、编剧、小说家及文学译者万玛才旦逝世一周年纪念日。日前,中信出版·大方推出万玛才旦的遗作小说集《松木的清香》和译作集《如意故事集:代代相传的藏地民间故事》。以“亲爱的万玛才旦”为主题,中信出版·大方邀请中国“第四代”电影导演谢飞,作家、批评家李敬泽,作家、《西藏文学》主编...
中国民族语文翻译局向西藏藏语委办提供藏汉智能翻译系统
近日,中国民族语文翻译局向西藏自治区藏语委办(编译局)赠送了藏汉智能翻译系统,并完成人员培训、技术指导、远程部署等工作。该系统将推动藏汉翻译实现人机结合,进一步提高翻译的质量和效率,为铸牢中华民族共同体意识、促进各民族交往交流交融作出积极贡献。
西藏智能语音研究打开藏汉翻译新世界
中新网拉萨8月28日电(赵朗)“目前我们已经掌握了800万个语料的文本库,文本翻译正确率90%左右。”西藏高驰公司信息技术服务有限公司产品运营中心负责人扎西平措28日接受中新网记者采访时介绍。近年来,藏汉语言翻译信息化发展从冷门逐渐走向公众视野,藏汉语言的联系也愈来愈密切。