同盟军废除缅文,实现全面汉化,学生全部学汉字,说中国话
相信在新一代果敢王彭德仁的带领下,果敢的治安,经济,民生发展会焕然一新!到时候,缅军政人员来访,还要带个中文翻译过来才行!
...香远益清——中缅学者合作翻译《习近平谈治国理政》第一卷缅文...
2016年4月,由中缅学者组成的翻译工作组正式成立。吴哥哥莱领衔的缅方团队负责将英文版翻译成缅文,而李晨阳及北京大学外国语学院教授、缅甸语资深翻译家李谋领衔的中方团队负责根据中文对缅文版进行审校。李晨阳告诉记者,整个翻译过程比较艰难。原因主要有两个,一个是由英文译成的缅文和由中文译成的缅文之间存在差异,...
中缅双语翻译郭联美:“人生经历是最好的老师”
退休后,他曾在缅文《吉祥》杂志社担任译审专家。“做好缅语翻译有‘四要’,要广泛培养兴趣、要多拜师和广交朋友、要多学知识和注重积累、要多为翻译行业的服务对象考虑。”在分享自己的翻译经验时,郭联美谈道,“四要”应有机地联系在一起,简而言之就是,翻译要做生活的“杂家”,各个领域的知识都要了解,遇到...
大道同行 丝路共鸣|文化相通聚民心——探访仰光中国文化中心
”霍丽说,最终在大家的共同努力下,两本缅甸文学作品《如愿》《雨夜雾梦》顺利译成中文并于2021年、2022年相继出版,取得了很好的效果。漓江出版社副总编辑何伟介绍,中缅当代文学互译出版项目是“中国—东盟文学互译出版工程”的首期项目,旨在推动中国与缅甸出版文化交流。“这个项目计划把10本中文图书翻译成缅文,把1...
首届世界佛教徒联谊会:中国唯一代表法舫法师参会实录
(2)这篇翻译里面提到的印度巴鲁阿博士(Dr.A.B.Barua)、法国朗斯伯里女士(MissG.C.Lounsbery)和缅甸的乌·勒瓦答法师(Ven.URatanapongRevata)也没有搜到中英文方面的介绍。都是印地语,法语,和缅文方面的信息,中文方面找到几个相似的名字,但是时间对不上。需要懂印地语,法语,和缅文的人来作进一步...
云南省人工智能重点实验室助力瑞丽抗击新冠疫情
东南亚语言智能翻译机是由云南省人工智能重点实验室和小语智能信息科技(云南)有限公司共同研发的新一代智能翻译产品,能够直接实现中文和缅文之间语音、文字的自动翻译,可以让流调人员直接通过语音和缅籍人员进行无障碍交流,为抗疫争取宝贵时间,为疫情防控工作提供了重要的科技支撑(www.e993.com)2024年11月10日。