他们为何要把《义勇军进行曲》翻译成藏文?
藏语版的《义勇军进行曲》是1938年由藏传佛教高僧法尊与藏族知识分子格桑泽仁共同翻译的,这其中同样有一段不能忘却的往事。▲汉藏双语版《义勇军进行曲》词曲谱,田汉作词,聂耳作曲,法尊、格桑泽仁合译。(喜饶尼玛供图)全面抗战爆发后,全中国都沸腾了。从中央到地方,从学界到政界,从政府官员到普通民众,大家都...
《共产党宣言》藏文版翻译出版往事
藏文的翻译出版工作是从翻译《中国人民政治协商会议共同纲领》开始的。当时,中央还没有专门机构从事翻译工作。根据中央指示,《共同纲领》蒙古文版是在内蒙古自治区翻译的;朝鲜文是在吉林延边翻译的;维吾尔文和哈萨克文是在新疆翻译的。而西藏尚未解放,中央就把翻译藏文版的任务交给了当时的中央民委(现国家民委)参事室。
高山杉|十七年时期有关藏语古代历史文献的翻译和研究(下)
值得注意的是,《初步意见》著录的常任侠(1904-1996)《拉萨“唐蕃会盟碑”的盟文与建筑》(《现代佛学》1959年11月号)一文使用的《唐蕃会盟碑》碑文藏语部分的汉译就是采用王忠的译文(“此碑藏文过去无汉文译本,今得王忠先生译出,四面刻文,俱可通读了”)。至于李译,《初步意见》明确说是TheTombsoftheTi...
我国完成7种民族语文的辅助翻译软件研发工作
维吾尔文、哈萨克文、朝鲜文、彝文、壮文7种民族语文的辅助翻译软件,包括“彝文电子词典及辅助翻译软件”“壮文电子词典及辅助翻译软件”“蒙古文、藏文、维吾尔文、哈萨克文、朝鲜文民族语文电子词典及辅助翻译软件”“藏文、蒙古文、维吾尔文、哈萨克文、彝文WORD表格自动转换软件”“汉文与7种民族语文对照查询系统”“哈...
为何说海外藏敦煌藏文文献回归任重而道远?
记者:部分藏文文献表明,藏族学者从汉文翻译了儒家典籍,也有形成对照词典。除此,学界研究的古籍文献中还有哪些新的发现?黄维忠:敦煌藏文文献表明,唐宋时期的汉藏文化的交流是全方位的,不仅涉及儒家典籍,还涉及历史、佛教、文学、科技等多个领域。比如,历史文献方面,法国所藏P.T.1287第四节有关桑哥·米钦(...
座谈|“旅顺博物馆藏新疆出土汉文文献”首次全面整理出版
在国家出版基金和一些出版单位、学术单位的大力支持下,敦煌吐鲁番文献开始有了全彩版的合集出版,如中华书局出版的《新获吐鲁番出土文献》(2008年),北京燕山出版社出版的《首都博物馆藏敦煌文献》,上海古籍出版社出版的《甘肃藏敦煌藏文文献》(www.e993.com)2024年11月12日。这次我们出版的全彩版32册八开本《旅顺博物馆藏新疆出土汉文文献》,可以...
想吃糌粑时有人送酸奶——尼玛顿珠翻译话剧《哈姆雷特》(藏语版...
多次想把莎士比亚作品翻译成藏文,但是自己水平有限,况且曾经有著名学者和翻译大师把莎士比亚的一些作品翻译成藏文,有的甚至是直接从英文翻译过来的,所以,如果我扬言翻译莎士比亚,只能让人笑话。于是,这想法也不敢告诉别人。后来,我还是告诉了我妻子,她也喜欢阅读中外名著,藏、汉文都不错,她鼓励我做下去,并且她自己也想...
翻译团队:我们孕育它,辛苦并快乐着 ——全国首部《汉藏双语诉讼法...
娘吾加告诉记者,由于学术项目需要,他曾多次去藏区政法系统调研,他回忆道:我们了解到一个较为典型的案例:某审判中死刑缓期两年执行,翻译人员翻译成藏文,若再将藏文翻译成汉文时,意思会变为:休息两年,之后要处死刑。造成这一问题的主要原因是翻译人员不懂法律术语的确切内涵。
拥有120多种藏文版、100万多诗行、2000多万字的《格萨尔》,现在你...
然而,拥有120多种藏文版、100万多诗行、2000多万字的《格萨尔》,却一直未能有一套系统、齐全、权威的汉文版,一度成为少数民族文学史的一大憾事。耄耋之年的格萨尔研究专家、中国社会科学院少数民族文学研究所研究员降边嘉措,以其40年研究《格萨尔》的深厚功力,经过20多年的精心准备,历时10年编纂完成心血之作《英雄...
搜狗浏览器更新“民汉翻译”功能 支持更多互译
中新网6月6日电近日,中国民族语文翻译局再次与搜狗浏览器进行合作,全面更新了搜狗浏览器的“民汉翻译”功能。新版在原有维汉互译的基础上,增加了藏汉、哈汉、朝汉网页互译的新内容,实现藏文、哈萨克文、朝鲜文网页与汉文网页的实时互译,即用搜狗浏览器打开任意汉文网页,点击右上角的“民汉翻译”按键,3至5秒内...