汉西版《魔侠传》:有中国基因的堂吉诃德“回译”成西班牙语
作家、上海作协副主席孙甘露,西语翻译家、北京大学教授赵振江,塞万提斯研究权威、南京大学金陵学院教授陈凯先,商务印书馆总编辑陈小文,西班牙GingerApeBooks&Films出版社总编辑安东尼奥·路易兹,塞万提斯学院院长路易斯·加西亚·蒙特罗,西班牙驻上海总领事卡门·丰特斯,以及译者雷林克等分别在三地出席了首发式。...
陈凯先演讲:“中国博尔赫斯”的“西学东渐”之梦
在27日的演讲中,陈教授从博尔赫斯谈到了在国内不受重视的拉美文学,从国内大学传播西语文化的努力谈到了对西语文学在国内的弱势地位。活动结束后,陈凯先教授在接受记者专访时候表示,目前中国民众对于世界范围内颇具影响力的西班牙语文化普遍了解不够,虽然自己已经年近古稀,但作为老师,他有责任继续在中国年轻人之中推进西语...
南京大学陈凯先教授获西班牙文化成就骑士勋章
陈凯先教授长期从事西班牙语教学和西班牙语文学研究,尤其是在塞万提斯研究方面深有造诣,发表过关于塞万提斯的专著及多篇研究西班牙及拉美文学、文化、诗歌、人物等的学术论文;1999年当选为美国西班牙语文学院通讯院士;1997年、2001年和2004年,在陈凯先的组织、策划下,南京大学先后3次召开塞万提斯研究国际学术会议,使得南大成...
智利作家伊莎贝尔·阿连德:尚待完成的重要任务是打破父权制
伊莎贝尔·阿连德:我发现自己已经不会说西班牙语了,有些东西我只有用英语才能表达。我可以用英语写非虚构题材,但虚构就不行,因为虚构文学是以一种高度有机化的方式流淌的,创作时用得更多的是肚子,而不是脑子。书本与现实中的爱有何主要区别?伊莎贝尔·阿连德:在现实生活里,不便之处每每要多于方便之处。如果你像...
南大金陵这个专业要逆天!边学西语边学戏剧
南京大学金陵学院西班牙语系主任陈凯先表示,《帕拉的诺言》由金陵学院西班牙语专业师生耗费将近一年时间筹备、翻译而成。帕拉的诗句多采用街头百姓的平实口语,翻译的过程进一步增加学生对西班牙语文学作品的认知和青年学子的跨文化思辨能力。金陵学院西班牙语系还在成立"吉诃德戏剧社"的基础上,以专业选修课的形式开设...
上海塞万提斯图书馆为不同文化架起交流桥梁
开幕之后,首先由南京大学金陵学院吉诃德戏剧社表演短剧《人生如梦》(www.e993.com)2024年10月19日。这部20分钟的短剧由南京大学金陵学院系主任陈凯先亲自编写,想象了堂·吉诃德与庄周的相遇,中国与西班牙文化之间的奇妙碰撞在剧中得到了完美呈现。与此同时,在二楼的图书馆内,讲故事老师DanielBacerra为到场的小朋友们带来木偶戏和小丑剧,欢声笑语...
南大金陵学院开设西语戏剧课程
南大金陵学院西班牙语系主任陈凯先介绍,该校的西语戏剧课程目前是以选修课的形式出现,由外教和中国老师配合教授。学生选修需要面试本报讯(通讯员饶雨夏记者谈洁实习生宋子薇)南京大学金陵学院第十届“西班牙拉丁美洲文化周”近日开幕。记者了解到,为了让学生们更加深入地了解西语文化,该校今年增设了西班牙语...
南京大学金陵学院第九届西班牙拉丁美洲文化周举行
南京大学金陵学院西班牙语系主任陈凯先表示,“吉诃德戏剧社”是在西班牙总领事奥尔蒂斯先生的建议下,由金陵学院西语系学生发起,在西语专业师生的共同努力下,于2014年10月正式成立。陈凯先补充到,“吉诃德戏剧社”的成立在金陵学院西班牙语专业发展中具有里程碑意义,也有力地推动了西班牙语教学与文化传播。据了解,金陵学院...
好人 好友 好色-"三好"米卢只身在南京走穴
由于米卢一开始决定只身赴宁,不带翻译,因此本报提前联系到了南京大学外国语学院西班牙语系的陈凯先老师,想请他当米卢的临时翻译。本来还怕陈老师不答应,没想到陈老师闻听此事,兴奋不已,他说他不但要给米卢当翻译,还要会一会22年没见面的老朋友。原来,早在1980年,西班牙语专业出身的陈老师曾在墨西哥进修,当时米卢只...