外国游客吐槽中国:讲英语的人少,英文标识太少,景区体验感差
最吸引外国人的美食就更不用说了,中国56个民族,数不清的地域,还有八大菜系,有些中国人究其一生可能都吃不完中国每个地区的美食。外国人来到中国后,被这些美食给惊呆了,毕竟国外多吃面包什么的,而中国甚至牛、猪这种动物一只都可以做出几十道不同的菜。有些外国人不吃内脏不吃鸡爪,而在中国,沿海地区的早茶就...
如果你来自中国的一个省份——广东,你知道在英语中如何表达吗?
在英语中,"province"是一个行政区划的概念,相当于中国的省级行政单位。所以,"GuangdongProvince"就是广东省的意思。在实际使用中,我们可以将"GuangdongProvince"简化为"Guangdong"或"GD"。例如,如果你在国外遇到一个来自广东的朋友,你可以问:"Whereareyoufrom?"(你来自哪里?)他可能会回答:"I'mfromGuan...
用英语讲好中国故事——“冬至”
“饺子”是我们中国土生土长的独有物种,在英语中并没有100%对应的词汇,所以用“dumpling”来专指饺子,有点牵强。因此,在跟外国朋友介绍饺子的时候,可以说Chinesedumpling,或者干脆直接用汉语拼音:Jiaozi表示。作为一种家常菜,每个家庭都有自己喜欢的制作方法,使用自己喜欢的馅料,制作的种类和方法因地而异。As...
红星包子、金凤扒鸡、郝家排骨…这些特色美食用英语咋说?
“《辞典》汉英公示语充分考虑石家庄市实际情况,所列词条涵盖了涉及独有的地名、道路名、景区名、场所名、菜名等,体现了石家庄特色。”石家庄市翻译协会会长、石家庄学院外国语学院副院长贺宇涛介绍,以菜名为例,《辞典》既有“宫保鸡丁”“糖醋里脊”“地三鲜”“红烧狮子头”“香椿豆腐”等国内主要菜系的名菜,也包括...
2024新课程简介
课程介绍:满汉全席原是清代宫廷中举办宴会时满人和汉人合坐的一种全席。既有宫廷菜肴之特色,又有地方风味之精华;突出满族与汉族菜的特殊风味,烧烤、火锅、涮涮锅几乎是不可缺少的菜点,同时又展示了汉族烹调的特色,兼备扒、炸、炒、熘、烧等,实乃中华菜系文化的瑰宝。
飘香拌面10美元一份?网友在伦敦街头看到“沙县大酒楼”,吃不起
相比国内沙县基本都以主食为主,“沙县大酒楼”还多了不少的经典中国菜,比如糖醋排骨,香辣虾之类的(www.e993.com)2024年11月7日。这些东西的价格基本都是在10美元以上,而且是中文餐名在上,英文餐名在下,虽然价格确实贵,但看起来十分舒服。有网友表示,其实正宗沙县的价格就是很贵,一般只有福建才有,而国内到处都有的沙县小店,很多老板都不...
2023名师助考②丨高考英语二轮复习备考建议
对于中国传统文化与艺术方面,新教材上出现的有:京剧、太极、书法、中国传统八大菜系之湘菜、元宵节、春节、侗族大歌会、苗族芦笙、古诗词、孔子及儒家文化等。考生至少熟悉两种传统文化及艺术形式,能用英语默写出它们的名称、特点、起源、意义、保护及传承等。
几乎所有中国菜的英文翻译, 一定要收藏备用!
中国菜的英文名1.北京烤鸭roastBeijingduck2.辣子鸡丁sautedicedchickenwithhotpeppers3.宫爆鸡丁sautedicedchickenwithpeanuts4.红烧鲤鱼braisedcommoncarp5.茄汁虾仁sautefishsliceswithbambooshoots6.涮羊肉instantboiledslicedmutton...
整不会了!谷爱凌翻译“韭菜盒子”失败:今天英语完蛋了!中华美味英...
根据2017年发布的《公共服务领域英文译写规范》,中国特有的食品名称,如饺子、包子、粽子、馒头、火烧、煎饼、肉夹馍、油条等,可以用汉语拼音拼写。所以韭菜盒子也可以很大胆的用JiucaiHezi!如果担心外国朋友听完一脸懵,也可以在汉语拼音后跟上简短的英文解释。
刘慈欣之后,中国科幻该怎么走出去?
意大利很看重自己国家的美食,但是意大利人也喜欢光临其他菜系的餐厅。他认为这需要长期的“投资”,才能改变读者的喜好。比如,我们尽量让这些翻译的科幻作品,能直接接触到高中生或者大学生,让他们文学接触面广一些,才能形成良好的读者群基础,这样非英语国家的科幻作品的推广才能更加容易一些。