中小学英语教材改版,大批家长孩子发愁“变难了”
刘颖负责三、五、七这三个年级的英语教学,每周需写三份不同的教案,教学之外,还有学校的文书工作,她已有些力不从心。李欣然班上的情况则截然不同。她记得让学生介绍最喜欢的节日时,有的小组选择春节和端午节,介绍得相当到位,像放烟花、贴对联的英文都能很流畅地表达。“有的家长有意识地找线上课,如果老师在...
浏阳小伙用英语推介家乡烟花火了
除了用英语介绍浏阳烟花,卡哥还和朋友李海峰共同出版了绘本《放烟花》,并将翻译成不同国家的语言在国外出版,让浏阳烟花闪耀世界。网言网语@玉兔儿:有种联合国开大会开到自家饭桌上的感觉!@王宇佳7556:越传统的行业就越有底蕴,在时代车轮的带动下也变得更加洋气。@尚弟:美丽的文化遗产是老祖宗留给我们的浪漫!
世界第一高楼哈利法塔上演新年烟花灯光秀!用阿拉伯语、英语和中文...
世界第一高楼哈利法塔上演新年烟花灯光秀!用阿拉伯语、英语和中文显示“祝您新年快乐”2024-01-0109:01:22环球网资讯北京举报0分享至0:00/0:00速度洗脑循环Error:Hlsisnotsupported.视频加载失败环球网资讯267.6万粉丝环球网,了解世界,融入世界00:08菲方要求中方归还冲突...
张雪峰老师说:6个专业被高估,还有6所大学被低估了,为什么?
第五个:英语专业英语专业热了几十年,终于凉凉了。张雪峰老师认为,英语只能是作为交流的工具,并不能成为养家糊口的专业。这个专业的学生很难成为所谓的翻译人才。学英语当然可以去当教师,但是整个师范类专业都凉了,英语专业能好到哪里去?第六个:信息与计算科学专业信息与计算科学专业,不等同于计算机专业,只是...
考研英语阅读训练:龙年的“龙”是Dragon还是Loong?
中国龙年的“龙”肯定不能翻译成dragon,为了区分西方龙和中国龙,西方媒体也会用ChineseDragon来表示。中国官方的英文媒体以及国内的大量企业现在则积极推广新的翻译Loong。虽然,还没被主流的英文词典收录,但是已经进入了维基百科的部分词条,被一部分外国网民所接受。如果我们想要向世界更好的推广龙的新翻译,我们需要...
“跨年”用英语怎么说?并不是cross the year……
西方国家也有各自不同的跨年传统(www.e993.com)2024年11月19日。最流行的跨年活动是“午夜狂欢不停歇”的派对,还会开香槟作为庆祝。纽约、伦敦这样的大城市会在地标或市中心的主要城市广场举行大型烟花表演,在人们的欢呼声和倒数声中迎接新年的到来。图源:东方IC你知道“跨年”用英语怎么说吗?一起来学学。
手榴弹的保险拔了到底还能不能插回去?(400期福利)| No.400
这烟花可不兴放!不过确实是个好问题~特别哲思奖看似简单,却很有深度!左为什么不是右,右为什么不是左呢?此处挂一漏万,欢迎大家在评论区分享那些让你印象深刻或者收获满满的问题~~~问答表彰墙301期到399期,问答专栏共回答了821道题众多的答题人员为此做出了贡献!
迎接2024!世界第一高楼哈利法塔上演新年烟花灯光秀
2024年新年到来之际,阿联酋迪拜的世界第一高楼——828米的哈利法塔举行了传统的新年烟花灯光秀,为现场观众带来一场精彩的视觉盛宴。在现场观众的齐声倒计时中,哈利法塔的楼面LED屏用阿拉伯语、英语和中文显示出“祝您新年快乐”的字样。当时间走进2024,大楼四周向外同时喷射出璀璨的烟花,点亮迪拜夜空。
一个会说话的小玩具,竟然帮我养出了英语原版娃
即便牛津树适合娃做启蒙教材,但哪个娃放着好看的中文绘本不看,爱啃这干巴巴的英文单词呢?亲妈陪读?上班搬砖已经够累了,还要调动起考完四六级就已封尘的单词、绞尽脑汁组织语言讲给娃听,可饶了老母亲吧……这时候,真的很需要一个能自动给娃讲故事的故事机啊!
在西海固,看见新农人的自我生长与更新
抖音上还出现了不少@马斯诺的模仿者。他们站在全国各地的田间地头,讲着英文,描述起家乡特产,有卖石榴、芒果的,甚至连销售烟花也有人用这种形式。在@马斯诺的印象中,最成功的是甘肃天水的一位女记者,她给本地土豆引来了不小的关注。面对这些“高仿”,马斯诺显得极为宽容,“这也是我们该担负的使命,在这个商业...