中国使用水炮驱离菲律宾船只是威慑,不是动武
中国和美国对“安全”有不同的理解,在中文中“safety”和“security”都翻译为安全。美国人谈论的是“safety”,而我们谈论的是“security”。“Safety”意味着保护你的财产,比如你的舰艇和你的个人安全。但是“security”有更多的含义,它关乎主权,权利和利益。国际海洋法并不一定有帮助。2013年,我率领一个中国代...
23年6月大学英语四级考试2卷分析汇总,248处考点,全文中文翻译
另一个就是初中词组短语类似putout、takeout,我们经常考短语意思,这里考实义,大家考试多了,思维定式了,也容易听不出,在文章里,表示的就是字面意思。全文一共出现12处词组短语类的固定用法,《高中英语1.5万考点》命中11处。未命中考点为美国俚语:godownwell受欢迎全文中文翻译:自去年4月以来,每...
中文翻译成英文的错误翻译,让人哭笑不得
中文翻译成英文的错误翻译,让人哭笑不得中国式英语是指中国的英语学习和使用者由于受母语的干扰和影响,硬套汉语规则和习惯,在英语交际中出现的不合规范或不合英语文化习惯的畸形英语。这种英语往往对英语国家的人来说不可理解或不可接受。“干爆鸭子”这家中餐馆的顾客肯定搞不清点的是什么鬼,大厨做这道菜真...
脑洞大开的英语翻译,中国文字博大精深,老师:一眼认出是中国人
这句话,一拿出来,大家都知道是什么意思,因为这就是按照中文意思直接中式化翻译过来的,原话是:你看看你,一天天的。正确翻译:Lookatyou,daybyday其实也没有那么难记对吧,下次再说这句话,可不要再说错了哦,当然如果遇到的外国人,说了上一句,他们也是听不懂的,他们只会说:What?2.Howareyou?中...
英语中有哪些单词都认识却无法翻译的句子?
按照字面意思,这句话是“周末许多人睡得很晚”。其实是:周末许多人睡懒觉。因为英语的动词有短暂动词和持续动词之分。Sleep是一个典型的持续动词,表示“在睡觉”。语言是很有意思的,翻译的时候我们不能望文生义('??')所以单词都认识,但就是不会翻的原因有:...
...稳了!“上头条”用英文怎么表说?《经济学人》的翻译有点意思...
tea是八卦的意思,spill表示的是涌出、溢出;所以spillthetea就是我们常说的“爆料、吃瓜”(www.e993.com)2024年11月17日。??举个例子:Okaygirls,itistimetospillthetea.姐妹们,吃瓜时间到了。03“吃瓜群众”用英语怎么说?在咱们中文语境中,最能表现出“吃瓜群众”的词,其实是:猹。
老外说“I'm no body”,千万别翻译成“我不是人”……
“bigpotato”,也同样表示”大人物“。举一反三,小人物也可以说成“smallpotato”。我们学英文的时候,由于是先背单词,熟悉了单词的意思再看句子,所以句子都是按照单词意思翻译的。但是很多句子中存在的短语,并不是我们曾经背过的单词的含义,如果按照中文思路直接翻译英文,会造成让人啼笑皆非的尴尬误会。
爸爸帮小学的儿子做英语作业 Wow翻译成魔兽
1、翻译整篇课文的。现在的英语课堂是提倡全英教学的,有的家长怕孩子不知道中文意思,就把整篇文章给翻译了。拜托,你这样写的密密麻麻的让孩子怎么看吗?再说,这样写有什么用吗?今天你翻译了Howdoyougotoschool?那么下次遇到Howdoyougohome?孩子自己会翻译吗?我的意见是:可以让孩子记一点中文,但必...
你是揠苗助长,还是守株待兔?四六级“神翻译”又上热搜
每一句翻译都出乎意料神奇的是,有些翻译也能看懂作文:居然连题目都看不懂提问!下面这个单词的中文是什么?Freshmen渔民?清洁工?空巢老人?捡垃圾的人?研发科学家?还是潮流男人?新鲜男人?这些通通都不是它的意思是是大一新生还有2021年12月四级考试中...
《大学英语B》题型分类版内部资料
9.—___---你爸爸是从事什么工作的?—Heteachesphysicsinaschool.---他在一所学校教物理。A.Whatdoesyourfatherdo?B.Whoisyourfather?C.Whatisyourfatherdoing?D.Whereisyourfathernow?47.—WhatdoesTom’swifedoforaliving?---汤姆的妻子是...