Picturesque lotus flowers in full bloom
lotusflowersinDingshanPark,JiangjinDistrictareinfullbloom.Thepondstherearefilledwithlotusflowerscompetingwitheachotherforbeautyoflookswiththeirgracefulfigures,andlotusleavesswayinginthewindwhichcreatesripplesonthewater.They...
Thousands of peach trees in full bloom making the countryside...
CHONGQING(CQNEWS)--Lovelypeachblossomsareinfullbloom,andthescentoftheblossomswaswaftedtothetourists.Recently,asitisgettingwarmer,thousandsofpeachtreeshavebloomedintheover300muofpeachorchardinLongtanTown,FulingDistrict.Withthefragrancediff...
Jason:英语思维解密,为什么in full swing表示如火如荼,轻松学英语
full最初的意思是装满,作为副词,意为完全地,全部地。swing,意为剧烈的循环运动。它的原始意义是击打、摇摆,infullswing1560年代开始出现,源于敲钟。infullswing即infullaction指最繁忙或最活跃的时候Ifsomethingisinfullswing,itisoperatingfully.Whenwearrivedat10o'clock,th...
...是“树”,“hug”是“拥抱”,那“tree hugger”是什么意思真...
意思是处于最佳状态或状态完美。这个俚语同样来自于植物的概念,当植物达到开花的最高峰时,它们处于完美状态。因此,当你想表达某些人或事物处于完美状态时,你可以使用这个俚语。举个例子:Thegardenisinfullbloominthespring.春天时花园处于完美状态。9.Tohaveagreenthumb意思是善于种植植物。...
Opinion丨First full offline exhibition in three years: 133rd...
Inasense,theCantonFairisawindowforChina'sopeninguptotheoutsideworld,anditstraditionalroleisbecomingevenmoresignificant.ThevalueoftheCantonFairinreflectingtheachievementsanddirectionofChina'seconomicandindustrialtransformationandupgradingisincreas...
...是“蝴蝶”,“Stomach”是“胃”,那么“Butterfly in one's...
haveafullstomach短语“haveafullstomach”所表达的意思是“吃饱了”,一起来看几个例句吧![例句]1.Ifyouhavegotafullstomachinthebuffet,pleasetakeabreakfirst.如果你已吃饱了,便应该先休息一会(www.e993.com)2024年11月18日。2.Wehadabuffetlunchthisafternoon.Allofusgotafullstomach...
老外常说的"how so"不是“怎么这样”,那是什么意思?
语言在本质上是相通的,无论中文还是英文,我们都可以用疑问句表示自己的不耐烦。whatisitnow的意思不是现在是什么,而是现在又怎么了。听到这句话,可要小心了。说这话的时候,对方的都是很不耐烦、Whatisitnow?Myhandarefull,couldyouleavemealone?
老外说“I'm somebody”什么意思?我是谁谁谁?才不是!
03、和蔬菜有关的英语表达1.fullofbeans指所讲内容毫无意义,notknowbeans表示无知或缺乏常识。2.notworthahillofbeans指毫无价值,微不足道。3.spillthebeans指泄露秘密。4.dangleacarrotbeforesomeone“在某人面前吊一个胡萝卜”指刺激、鼓励某人,吊某人胃口。
我们最常用的27句口头禅,翻译成英语是什么?
16.Iamtheonewearingpantsinthehouse.我当家。17.Goodforyou!好得很!18.Helpmeout.帮帮我。19.Let'sbagit.先把它搁一边。20.Talktruly.有话直说。21.Thatisaboy!太好了,好极了!22.Myhandsarefullrightnow....
广州翻译公司:这些和水果相关的词语,在英文里是另一个意思!
4.Fullofbeans指的是「充满活力」,准备好做所有事情!5.Badapple指的是「坏人、不好的人」。6.Rottentothecore核心都腐烂了,指的是「坏到骨子里」的意思!7.Upsettheapplecart把满是苹果的手推车都推倒了,指的是「带来麻烦、打乱计划」。