四六级翻译 | 丝绸
指精细、娴熟的手工技艺。重点句型:beknownfor...丝绸以其轻盈柔软的质感和高贵典雅的外观著称。Silkisknownforitslightandsofttextureaswellasitselegantappearance.notonly...butalso...丝绸不仅在中国国内受到青睐,还通过丝绸之路传播到世界各地。Silkwasnotonlyhighl...
“卖萌”英语可以怎么翻译?不要翻译成sell cute哦!
在粤语里面,有一句习语叫做“狗咬狗骨”,形容人与人之间勾心斗角,不择手段。非常相似的,英语里面,dog-eat-dog也是表达相似的意思。作为形容词,一般会表示人与人之间为了成功,可以不择手段,竞争环境非常激烈。It'sadog-eat-dogworldoutthere.这是一个损人利己的无情世界。4.fightlikecatsandd...
《乘风破浪的姐姐2》开播!“选秀”的英语是什么?
talent有“人才;天才”的意思,那选秀节目就是为了选出在某个领域的人才,这样子这个词是不是就很好理解了呢~除了选秀节目之外,这个词也可以用来指平时日常生活中的才艺表演哦。??Girlsingingcompetition,atalentshowwidelyregardedasChinasversionofAmericanIdol.“超级女声”这一选秀节目被公认为是...
英语里的leg可不一定是真的腿哦,翻译错了小心老外笑岔气
后来showaleg就有了“起床”的意思,现在在口语中也是一个很常见的表达方法。showaleg=getoutofbed起床Comeon,showaleg,youlazybone!赶快,快起床了,你个懒骨头!如果你听到妈妈大早晨的就对你这样吼,那你就可以对妈妈这样说好了:It'snotaschoolday,mom!我的亲妈呀,...
Rope是“绑”,那rope you in是“把你捆绑”?什么鬼畜翻译!
同样的,根据上面意思的引申,“传授诀窍”我们就可以翻译为teach/showsbtheropes。Lynnspentanafternoonshowingthenewgirltheropes.林恩花了一下午的时间教那个新来的年轻女职员入门。3.ontheropes处境困难我们日常总会用“同一条绳子上面的蚂蚱”来表示两者的关系利害一致,而在英语里面,ontheropes(在...
文都教育:2007年考研英语冲刺阶段复习攻略
文都教育:2007年考研英语冲刺阶段复习攻略第二部分阅读理解一、阅读题解法阅读理解部分去年新增设“选择搭配题”,即在一篇总长500-600词的文章中有5段空白,文章后有6-7段文字,要求考生根据文章内容从这6-7段文字中选择能分别放进文章中5个空白处的5段,使原文上下文语义连贯、逻辑通顺(www.e993.com)2024年11月28日。今年大纲中又增添了3...
【翻译】你行你上用英语怎么说?夫妻肺片又该怎么翻?
谷歌翻译:自带即时相机翻译模式,把相机对准写有其他语言的某样东西时,它就会实时翻译成你所使用的语言,很酷炫!实践来看,中文译英文经常出小问题,有时出现乱码的页面。华为Mate10:把手机摄像头对准要翻译的句子,翻译不了。只能逐词翻译,就是一个不需要手动输入的文曲星。
【听力经验】英语听力经验帖+名人经验谈
英语和小语种,可说的大学里最累的专业之一,而翻译是一门稍显枯燥的工作。但是听张璐现场翻译,简直就是美的享受,那些复杂深奥的古文,我们用中文都翻译不过来,更何况用英语呢?而张璐做到了言简意赅,紧扣信达雅,从她嘴里说出的译文让人赞不绝口。她是怎么学好英语的呢?
专访徐济成:20年前就曾提议小牛改名 建议叫良驹
Pacers的意思就是整个部队按照他们的节奏往前走。港台翻译成‘遛马’,大陆翻译成‘步行者’,后来约定俗成就这么下来了。还有新泽西网,翻译成‘篮网’,但英文就是Nets,没有‘篮’这个字。所以有时候还需要与时俱进,不断更新,一代人有一代人的名字。”...
在知乎上,有哪些关于程序员的,让人笑死不偿命的沙雕问题和神回复?
「Talkischeap.Showmethecode」怎么翻译比较好?屁话少说,放码过来。@SErHoQUESTION9程序员转行烧烤需要做哪些准备,有哪些优势和劣势?你看,你连自己做烧烤都不知道优势劣势在哪里,所以,你还是需要一名产品经理。@某个小超-“给我5串牛肉的,如果有鸡肉的,来2串。”...