89岁袁隆平英语直播上热搜:我们都误会他了!
前不久,在长沙举办的中非农业合作发展研讨会上,袁隆平献上一段英文致辞,一开口就把大家惊呆了!在这之前,在袁隆平爷爷的指导下,杂交水稻在非洲高产创纪录,当地原来每公顷3吨的产量,现在变成了10.8吨,可以说非常骄傲!在致辞中,他表示自己正致力于研究超级杂交水稻,非常愿意帮助其他发展中国家,解决粮食短缺的问题。
录音机难觅英语听力磁带还在 教育局:不强制买
张老师一方面觉得学校配发英语磁带是一个浪费,另一方面又很宽容地认为,这是有关部门考虑城乡差别做出的决定,因为在农村,电脑还不是很普及,甚至连录音机也没有,英语老师就得用录音机给孩子们播放英语磁带训练听力。C和教材捆绑式发放平均每盒7元钱宝鸡市一所重点中学的英语老师王嘉(化名)告诉华商报记者,该校用...
大批华人旅客机场大喊,华人英文不好闹乌龙,有人因此险入狱
喊出“gobacktoChina”的小伙伴们或许想表达的只是自己对航班三番五次延误的抗议,他们认为这句英文的意思是“我要回中国”。但其实不然,作为海外华人,我们深知这句话的“含歧量”。这句英文被普遍认为带有明显种族歧视,一般被译为“滚回中国”。如果一名外籍人士对一你喊出“gobacktoChina”,你要...
别误会我用英语该怎么说呢
2024-01-1118:18:15Jason英语乐园山东0:00/0:00速度洗脑循环视频加载失败Jason英语乐园8471粉丝每天更新实用英语所属MCN:启年文化00:15你为什么这么肯定用英语该怎么说呢?00:11我走不动了用英语该怎么说呢?00:13我对你有信心用英语该怎么说呢?
见龙有喜!
在彭萍看来,语言这个东西对人的思维影响非常大,西方一些人如今可能会认为,中国人自认为自己是dragon的传人,而dragon是邪恶的。这里面就有一种文化上的扭曲,一种文化上的误读。对于少数人来说,可能也有一定自己的企图。用dragon来妖魔化中国。人民网把春晚吉祥物“龙辰辰”译为LoongChenchen...
曾经的佛山第一中学英文老师,可能成为美国副总统
而至于亚裔这个标签,哈里斯身上只带有印度血统,印度人认可你,但是华裔,越南裔对你不认可啊(www.e993.com)2024年11月6日。所以在2003年旧金山选举检察官的时候,哈里斯就给自己取了一个中文名字叫贺锦丽。这个名字听起来很容易让人误会,觉得她就是华裔,从而对她产生身份认同。可实际上,哈里斯这个人非常非常的反华,她支持的很多政策都是对...
警告!“发票”可千万别翻译成“Invoice”,否则误会就闹大了!
有好奇心的同学可以打开微信,先把微信的语言调成英语,然后再返回到“我”的界面,相信你应该可以看到“MyFapiaoTitles”的字样。对,没错,“发票”就是“Fapiao”。因为从本质上来说,中国的“发票”和国外的“发票”是有一定区别的。所以这里我们无需硬翻。
“去医院”可不是“go to hospital”,说错了会闹大误会的!
*这里的"Seeadoctor"是指就医。这一用法在英语中很自然,强调患者与医生的交流。“gotothehospital”和“gotohospital”的区别打开网易新闻查看精彩图片NEWCHANNEL很多人在使用英语时并不注重“the”的用法,认为句子有无“the”都区别不大。但你还真别说,“gotothehospital”和“gotoho...
“租房”别再说rent a house?小心引起误会...
小心引起误会...每年七八月,由于大量的毕业生涌入社会,租房市场迎来旺季。今天,我们就用英语来聊聊“租房”这一常见需求。可能很多人想当然地把“租房”翻译成rentahouse。“rent”意为租,“house”则指房子,看起来似乎合情合理。但在英语语境中,这样的表达可能更倾向于指租赁一整栋房屋,比如一栋别墅或...
不懂外语的翻译_澎湃号·政务_澎湃新闻-The Paper
我则是装模作样,把他逐句从朝语“直接”翻译成英语。美国军官没有看出破绽,可能心里还想,这个中国人本事不小,懂得三种语言,也可能稀里糊涂,什么也没想。谢天谢地,美国人没有提出任何其他问题。只要他多说一句,我们布置的机关就出故障,我也就彻底露馅了。在三年的谈判过程中,朝方发言,由中方译成英语还是第一...